Fairbanks Çeviri Rusça
120 parallel translation
You're Douglas Fairbanks, Jr.
Вы Дуглас Фербенкс младший!
Suppose Mary Pickford divorces Douglas Fairbanks.
Мэри Пикфорд может развестись с Фэрбенксом.
Bigger than Fairbanks!
Больше чем Фэрбрэнкс!
Bigger than Fairbanks!
Лучше чем Фэйрбранкс!
But, you said you were going to make him bigger than Fairbanks.
Но ты сказал, что собираешься сделать его больше чем Фэрбренкс.
You make him sound like Douglas Fairbanks.
Но это совсем другое дело.
He looks nothing like Douglas Fairbanks, does he, Paul? No.
- Мама, он совершенно нормален.
Fairbanks, Alaska!
Любое место. Фэрбенкс, на Аляске!
Yes--Fairbanks, Juneau, Anchorage, Nome, Sitka, Seward.
Да... Фэрбенкс, Джуно, Анкоридж, Ноум, Ситка, Сьюард. В 38 я там четыре месяца провел...
Well, you look like Douglas Fairbanks, as a matter of fact.
- Ну, как посмотреть... Дуглас Фэрбенкс, по сути дела.
I'm Douglas Fairbanks.
Я Дуглас Фэрбенкс.
OK, you're Douglas Fairbanks.
Хорошо. Вы Дуглас Фэрбенкс.
As far as I'm concerned, you're Douglas Fairbanks. - Who?
Я все еще думаю, что Вы - Дуглас Фэрбенкс.
- Douglas Fairbanks.
Кто? Дуглас Фэрбенкс.
Douglas Fairbanks, huh?
Дуглас Фэрбенкс, да?
Some folks think I look like Douglas Fairbanks.
Некоторые люди считают, что я похож не Дугласа Фэрбенкса.
A circus owner in Anchorage kept a polar bear called Fairbanks to entertain Eskimo wives...
Хозяин цирка в Анкоридже держал белого медведя по имени Фергенс. Он развлекал жен эскимосов. Слабовато.
Use your Douglas Fairbanks voice.
Сделай голос как у Дугласа Фейрбэнкса.
" Doug Fairbanks did all sorts of stunts and made us roar.
Даг Фэрбэнк показывал разные фокусы, мы все хохотали.
- Ever hear of Max Fairbanks?
- Слышал когда-нибудь про Макса Феербанкса?
" Billionaire Max Fairbanks today put Trigram real estate...
" Миллиардер Макс Феербанкс сегодня продает и закладывает свой дом..
"Under the terms of the Chapter 11 agreement... " Fairbanks no longer has access to various properties...
Одиннадцатая часть гласит, что... он не может туда заходить..
Take off the ring, give it to Mr. Fairbanks.
Снимите кольцо и отдайте его Мистеру Феербанксу.
Don't you worry, Mr. Fairbanks.
Не беспокойтесь, Мистер Феербанкс.
- Fairbanks is big game.
- Но Феербанкс это серьезно.
Here she is... Design Times, June'98. Beacon Hill townhouse of Max and Lutetia Fairbanks.
Вот они вместе в отеле вот еще одна их тусовка
Lutetia Fairbanks.
Летиция Феербанкс.
Is that Mrs. Fairbanks up there?
Это и есть Миссис Феербанкс?
I thought Mrs. Fairbanks... was a young brunette with, like, big soapy titties.
Слушай, а я думал она брюнетка.. с большими мыльными сиськами..
You don't think the rules apply to you, do you, Mr. Fairbanks?
Мистер Феербанкс, существуют же различные правила по этому поводу...
What did you say, Mr. Fairbanks?
Что вы говорите, Мистер Феербанкс?
It's Fairbanks.
Это Феербанкс.
Yes, sir, Mr. Fairbanks.
Да, сэр, мистер Феербанкс.
Fairbanks has to be in Washington on Wednesday.
В среду Феербанкс должен быть в Вашингтоне.
Welcome back, Mr. Fairbanks.
Добро пожаловать и с возвращением, Мистер Феербанкс.
You make a compelling point, Mr. Fairbanks. Please continue.
Мистер Феербанкс, не отклоняйтесь от темы, продолжайте, пожалуйста.
What are you yammering about, Mr. Fairbanks?
О чем вы говорите, Мистер Феербанкс?
Mr. Fairbanks.
Мистер Феербанкс!
- Mr. Fairbanks...
- Мистер Феербанкс.
- Mr. Fairbanks!
- Мистер Феербанкс!
Mr. Fairbanks, a little respect, please.
Мистер Феербанкс, проявите хоть немного уважения, пожалуйста.
This is a senate subcommittee, Mr. Fairbanks.
Это подкомиссия сената вообще-то, Мистер Феербанкс.
Got all these files you asked for concerning Fairbanks.
Вот все бумаги, которые вы просили на счет Феербанкса.
But you making this thing personal with this Fairbanks... and that's bad for business.
Но ты сводишь личные счеты с этим Феербанксом, и это очень плохо для нашего бизнеса..
Fairbanks is gonna be at his beach house... for a bankruptcy auction the day after tomorrow... and after, he's gonna be out of the country for a couple months.
Феербанкс будет в его домике на пляже.. аукцион послезавтра.. и после него Макс уедет из страны на несколько месяцев.
I'd like to report a fire at the Fairbanks estate.
Хочу сообщить, что сейчас все имущество Феербанкса взорвется.
Max Fairbanks?
Макс Феербанкс?
This is Kerry Kilbride reporting from Washington... where just moments ago a Senate committee ended... its long-standing investigation... into the alleged media and broadcasting monopoly... of billionaire businessman Max Fairbanks.
Это Кери Килбрайд с репортажем из Вашингтона.. Где несколько минут назад Сенатский комитет закончил длительное расследование.. связанное с сомнительной медиа монополией..
Mr. Fairbanks and his attorney... have taken the wind out of the sails... of the Senate committee.
Мистер Феербанкс и его адвокат.. развеяли все сомнения относительно их деятельности перед Сенатской комиссией.
Mr. Fairbanks, do you have a statement?
Мистер Феербанкс, что вы можете сказать об этом?
Key systems were reverse - engineered from a ship that crashed 100 miles north of Fairbanks, Alaska in 1978.
Ключевые системы были перепроектированны от судна, которое разбилось в 100 милях к северу от Фэйрбенкса, на Аляске в 1978.