Fairchild Çeviri Rusça
123 parallel translation
Also on the estate there was a chauffeur by the name of Fairchild, who had been imported from England years ago, together with a new Rolls-Royce.
А ещё в поместье жил шофёр по фамилии Фэрчайлд, которого много лет назад привезли из Англии вместе с новеньким "Роллс-ройсом".
Fairchild was a fine chauffeur of considerable polish, like the eight cars in his care.
Фэрчайлд был прекрасным шофёром, он был также безупречен, как и восемь машин, находившихся на его попечении.
Fairchild!
Фэрчайлд! Фэрчайлд?
- Morning, Fairchild.
Доброе утро, Фэрчайлд. Доброе утро, сэр.
I mean Fairchild.
То есть Фэрчайлд...
- Mother, this is Miss Fairchild.
Мама, это мисс Фэрчайлд!
I've too much respect for Fairchild to intrude on his personal life. You should have that respect for her.
Я слишком уважаю Фэрчайлда, чтобы вмешиваться в его личную жизнь, и я хочу, чтобы ты имел уважение к его дочери!
We'll fire Fairchild.
Простейшее решение : мы уволим Фэрчайлда.
- Fairchild, I need you tonight.
Фэрчайлд, вы будете нужны мне вечером.
Anything wrong, Fairchild?
Что-то не так, Фэрчайлд?
Fairchild, I never realised it, but you're a terrible snob.
Фэрчайлд, я и не знал, что вы ужасный сноб.
One in the name of Sabrina Fairchild. One in my name. What?
Одну на имя мисс Сабрины Фэрчайлд, вторую - на моё имя.
Miss McCardle, I want flowers in Miss Fairchild's cabin.
Мисс Маккардл, в каюту мисс Фэрчайлд - цветы, конфеты, фрукты и так далее.
Transfer to Thomas Fairchild 1,000 shares, Larrabee Common.
Далее переведите на имя Томаса Фэрчайлда тысячу простых акций "Лэрраби".
- Miss Fairchild for you. - Send her in.
Это мисс Фэрчайлд, мистер Лэрраби.
Do you want me to send those presents to Miss Fairchild's cabin?
Ищите везде, но найдите. Подарки в каюту мисс Фэрчайлд посылать или нет?
It says here that Linus Larrabee, that's you, and Sabrina Fairchild, that's she, have reserved adjacent deck chairs on the Liberté, sailing today.
Здесь сказано, что Лайнус Лэрраби, то есть ты, и Сабрина Фэрчайлд, то есть она, забронировали соседние каюты на судне "Либерте", которое отплывает сегодня.
You can serve breakfast when you're ready, Fairchild.
Можете подавать завтрак, как будет готово, Фэрчайлд.
Thank you, Fairchild.
Спасибо, Фэрчайлд.
I hear you're handling the Fairchild Foods merger, and it may not go through.
Я слышал ты работаешь над слиянием "Fairchild Foods" и оно может сорваться.
Morgan Fairchild, "Final Proposal", one courageous pioneer woman's triumphant victory over bulimia, set against the background of the Donner Party Crossing.
Морган Фэрчайлд, "Последнее предложение". Смелая женщина... Одерживает победу над булимией на вечеринке гурманов.
She works for the Fairchild group.
Она работает в "Фейрчайлд групп".
"B" movie star Brittany Fairchild. While I'm interviewing her, she actually invites me to go to a premiere for her movie.
В то время как я интервьюирую ее, она фактически приглашает меня пойти на премьеру ее кино.
I want to thank Brittany Fairchild
Я хочу поблагодарить Бритни Фаирчайлд,
Tiffany Hodge, Tiffany Duke, Tiffany Fairchild or Tiffany Blum-Deckler?
Тиффани Хоудж, Тиффани Дюк, Тиффани Фэйрчайлд или Тиффани Блюм-Деклер?
- Dr. Crane. Dr. Nora Fairchild.
- Доктор Крейн, доктор Нора Фэйрчайлд.
Her name isn't Fairchild.
Её зовут не Фэйрчайлд.
And they join Team USA's other gold medallists, the pairs team of Stranz and Fairchild Van Waldenberg.
И они присоединяются к команде золотых медалистов США, паре Странз и Фэйрчайлд Ван Вальденберг. СТРАНЗ и ФЭЙРЧАЙЛД
Stranz and Fairchild Van Waldenberg, America's brother and sister darlings, the gold standard of pairs figure skating.
Странз и Фэйрчайлд Ван Вальденберг - брат и сестра, любимцы Америки, золотой стандарт парного фигурного катания.
Otto and Ella Van Waldenberg, the twin dynamos Stranz and Fairchild burst out of the womb and onto the ice while their sister, Katie, cheered from the sidelines.
Отто и Эллы Ван Вальденберг, эти близнецы буквально с рождения вырвались на лед, между тем как их сестра Кейти приветствовала их со скамьи.
The world wondered, had Stranz and Fairchild gone into a layback spin from which they could never recover?
Все затаили дыхание : попадут ли Странз и Фэйрчайлд в заклон, из которого невозможно выйти?
Well, Stranz and Fairchild, how heavy is that gold around your necks?
Итак, Странз и Фэйрчайлд, тяжело нести это золото на вашей шее?
Fairchild.
Фэйрчайлд.
She's Stranz and Fairchild's sister?
Это сестра Странза и Фэйрчайлд?
Fairchild's legs and Stranz's ass.
Ноги Фэйрчайлд и задница Странза.
Now let's join Stranz and Fairchild Van Waldenberg as they wind up their routine, an edgy look at urban culture told in the language of the streets.
Теперь посмотрим, как Странз и Фэйрчайлд Ван Вальденберг завершают свое выступление, смелый взгляд на урбанистическую культуру, выраженный языком улиц.
From the United States, the pairs team of Stranz and Fairchild Van Waldenberg.
Из Соединенных Штатов - пара Странз и Фэйрчайлд Ван Вальденберг.
So, the favourites, Stranz and Fairchild Van Waldenberg now taking the ice.
Итак, фавориты Странз и Фэйрчайлд Ван Вальденберг выходят на лед.
And those scores keep Stranz and Fairchild in first place, but Michaels and MacElroy are up next.
СТРАНЗ И ФЭЙРЧАЙЛД 6,0 5,9 6,0 5,9 6,0 6,0 Эти оценки дают Странзу Фэйрчайлд первое место, но Майклз и Макелрой выходят следом.
Perfection's what they need if they want to beat Stranz and Fairchild.
Совершенство - вот что им нужно, если они хотят победить.
- How tall is Mr. Fairchild?
Какой рост у мистера Фэйрчайлда?
The late Reverend Fairchild, leaving his place of residence for the last time.
Покойный преподобный Фэйрчайлд покидает свою резиденцию в последний раз.
The Reverend Aubrey Fairchild.
Преподобного Обри Фэйрчайлда.
But that's why the late Reverend Fairchild had to die.
Но как раз поэтому покойный преподобный Фэйрчайлд должен был умереть.
The Reverend Fairchild's death was the work of the Cybermen.
Смерть преподобного Фэйрчайлда действительно была делом рук Киберлюдей.
Franklin fairchild?
Франклин Фэрчилд? Экс-глава ЦРУ - твой отец?
We know about your relationship With ambassador franklin fairchild, About angela barragan, daniel gilman,
Мы знаем насчет вашей связи с послом Франклином Фэрчилдом, знаем насчет Анджелы Барраган, Дэниела Гилмана, о ваших сделках с Сан Франциско Реджистер.
What about victoria fairchild?
И где Виктория Фэрчилд?
We think her kidnapping is linked To the murder of tori fairchild.
Мы думаем, что ее исчезновение связано с убийством Тори Фэрчилд.
Frankly, fairchild is capable of almost anything.
Честно говоря, Фэйрчайлд способен почти на все.
Miss Fairchild?
Мисс Фэрчайлд?