English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ F ] / Faisal

Faisal Çeviri Rusça

70 parallel translation
I, Dr. Faisal Rehman, take an oath that I'm ready.
Я, доктор Фейзал Рехман, даю клятву, что я готов!
Dr. Faisal Rehman is a liar.
Доктор Фейзал Рехман - лжец.
Dr. Faisal Rehman is a liar.
Доктор Фейзал Рехман - лжец...
He wanted to report some terrorist recruiter called, Dr. Faisal Rehman.
Он хотел сообщить о каком-то террористе по имени доктор Фейзал Рехман.
His name is Dr. Faisal Rehman.
Его зовут Фейзал Рехман.
Faisal Rehman, he works at the St. Benedicts Hospital.
Фейзал Рехман. Он работает в госпитале Св. Бенедикта.
- Faisal, go away.
- Фейсал, отвали.
Is Uncle Faisal ready to go to Pakistan?
Дядя Фейсал готов ехать в Пакистан?
With the greatest of respect, Faisal, your dad eats newspaper.
С величайшим уважением, Фейсал, но твой папа поедает газеты.
They're terrorists, Faisal.
Они террористы, Фейсал
We're way beyond crows now, Faisal.
Мы уже переросли воронов, Фейсал.
So we're going to take Faisal's gear to the secret flat.
Так что мы возьмем оборудование Фейсала на конспиративную квартиру
You're doing this, right, to save brother Faisal.
Ты делаешь это, брат, чтобы спасти брата Фейсала
Brother Faisal, if you drop this, we're baked beans from here to Derby.
( Вадж ) Если ты ее уронишь, брат Фейсал, то нас на полстраны раскидает.
Where's Faisal?
Где Фейсал?
Hey, brother Faisal!
( Вадж ) Эй, брат Фасал!
Over the wall, Faisal!
Через стену, Фейсал!
- You're the one who killed Faisal!
- Это ты убил Фейсала!
Ever since then, you've had everybody so paranoid, poor little Faisal's panicked himself to death.
Как он появился, все стали такими параноиками, Что бедный Фейсальчик запугал себя до смерти.
We'll blow up the internet for brother Faisal.
Мы взорвем Интернет за брата Фейсала.
Faisal's dead.
Фейсал мертв.
They found Faisal's head.
Они голову Фейсала нашли.
My head was in a mess'cos of Faisal.
У меня в голове был бардак из-за Фейсала.
Brother Faisal, he's a martyr and he only blew up a sheep.
Брат Фейсал мученик, а он только овцу убрал.
Recent history, this is where Lawrence of Arabia assembled his Arab raiding parties under Faisal.
И не так давно, здесь, Лоуренс Аравийский собирал арабов в свою банду под Фейсалом.
Technically, Faisal is my fiancé.
Формально Файзал мой жених.
My name faisal, not Osama.
Меня зовут Фейсал, а не Осама.
Faisal!
Файзал!
This is Faisal, my son and the heir to my throne.
Это Файзал, мой сын и наследник трона.
Dr. Faisal Abdullah.
Доктор Файзел Абдулла.
Dr. Faisal Abdullah is everything we want him to be and a little bit more.
Доктор Файзел Абдулла это всё чем нам хотелось бы, чтобы он был, и немножко больше.
Then she had her security detail drop her off at Faisal Avenue in G-8.
Потом она попросила охрану остановить ей на Фейзал-авеню.
Take a left on Faisal.
У мечети поверни налево.
So I said to Prince Faisal,
И я сказала принцу Фейсалу :
Faisal Ahmed, may I introduce Agents Coulson and May.
Фейсал Ахмед, знакомьтесь, агент Коулсон и Мэй.
Faisal is with Bahrain national security.
Фейсал из национальной безопасности Бахрейна.
If I'm not allowed to speak to Faisal Marwan immediately, I will release the remaining classified documents in my possession.
Если меня немедленно не пустят поговорить к Фейсалу Марвану, я опубликую оставшиеся у меня секретные документы.
- Faisal Marwan is dead.
Фейсал Марван мёртв.
I accused the BND of abrogating due process and arresting Faisal Marwan for the second time on what I claimed were bogus charges.
Я обвинила БНД в несоблюдении законодательства и в аресте Фейсала Марвана во второй раз по надуманным обвинениям.
Faisal Marwan.
Фейсал Марван.
This is the deposition of Faisal Marwan, given at the During Foundation.
Это показания Фейсала Марвана, данные в фонде Дюринга.
- That was great, Faisal. - Mm-hmm, yeah.
— Это было здорово, Фейсал.
There are cameras all over Plotzensee, Faisal.
Там повсюду стоят камеры, Фейсал.
No, this is important, Faisal.
Нет, это важно, Фейсал.
Faisal.
Фейсал.
Mr. Berenson, you assured me Faisal Marwan would be treated fairly and with respect.
Мистер Беренсон, вы заверили меня, что с Фейсалом Марваном будут обходиться по-божески.
If I'm not allowed to speak to Faisal Marwan immediately, I will release the remaining 1,360 classified documents in my possession.
Если меня немедленно не пустят поговорить к Фейсалу Марвану, я опубликую оставшиеся у меня 1360 секретных документа.
Faisal's giving me an ultimatum.
Фазиль выдвинул мне ультиматум.
Take a breath, Faisal.
Переведи дух, Фазиль.
Faisal's never steered us wrong.
Фазиль никогда нас не подводил.
Um... 16 Shahrah-e-Faisal.
16-я Шара-эй-Фейсал.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]