Falcone Çeviri Rusça
316 parallel translation
Antonowski, Conroy, Falcone, Martin, Thorsen, and Walsh.
Антоновский, Конрой, Фалькон, Мартин, Торсен и У олш.
Falcone on down, we're looking at life.
Фальконе бы сел, мы шли на пожизненное.
Falcone would've given it all to her, too.
Фальконе тоже дал бы ей всё.
It's not her talkin'Falcone's scared of.
Фальконе испугался не её болтовни.
Falcone's upset.
Фальконе расстроен.
An association with the Falcone crime family confirmed October 1988.
Подозрение в связи с ОПГ Фальконе подтверждено в октябре 1988.
All I'm asking is if Falcone's upped your price.
Я просто хочу узнать, не поднял ли Фальконе твою ставку.
Falcone's.
"Фальконе".
Homage to Giovanni Falcone,
Антонио Монтинаро, Вито Скифано Рокко ди Чилло
said Giovanni Falcone.
Всё в порядке, спасибо Подождите снаружи
The Italians call it la posta del falcone - the guard of the hawk.
Итальянцы зовут это "ла поста дель фальконе" - защита ястреба.
In prison, he shared a cell with Carmine Falcone.
Он сидел в одной камере с Кармайном Фалькони.
Falcone says hi.
Привет от Фалькони!
Falcone paid him off to get Chill out in the open.
Фалькони подкупил судью, чтобы разделаться с Чиллом.
Falcone floods our streets with crime and drugs preying on the desperate, creating new Joe Chills every day.
Фалькони затопил улицы потоком наркотиков. Он наживается на отчаявшихся, рождая новых Джо Чиллов каждый день.
Falcone may not have killed your parents, Bruce but he's destroying everything that they stood for.
Да, не Фалькони убил твоих родителей, Брюс но он разрушает все, что они пытались отстоять.
This is the third of Falcone's thugs you've had declared insane and moved into your asylum.
В третий раз вы объявляете подручных Кармайна Фалькони безумными и помещаете их в свою психушку.
Falcone has half the city bought and paid for.
Фалькони скупил на корню половину города.
Because as much as I care about getting Falcone, I care more about you.
Мне не терпится покончить с Фалькони, но ведь я люблю тебя.
I am more than aware that you are not intimidated by me, Mr. Falcone.
Я прекрасно понимаю, что мне вас не запугать, мистер Фалькони.
Carmine Falcone brings in shipments of drugs every week.
Каждую неделю Кармайн Фалькони доставляет наркотики.
Falcone sent them to kill you.
Фалькони послал их убить тебя.
- Falcone's men?
- Люди Фалькони?
Even if these guys will swear to being thrashed by a giant bat we've got Falcone at the scene.
Пусть они заявят в суде, что их избила летучая мышь Фалькони взят с поличным.
But he's put Falcone behind bars.
Но он засадил Фалькони за решетку.
The scum is getting jumpy because you stood up to Falcone.
Вся мразь в панике, потому что вы прижали Фалькони.
Your partner was at the docks with Falcone.
В порту вместе с Фалькони был ваш напарник.
Listen, counselor, we don't wanna know what's in Mr. Falcone's crate.
Послушайте, прокурор, нас не касается, что в контейнере мистера Фалькони.
- It's Falcone.
- Фалькони.
I do what I do to keep thugs like Falcone behind bars, not in therapy.
А мое дело - отправлять злодеев вроде Фалькони за решетку, а не на лечение.
I want my own psychiatric consultant to have full access to Falcone including blood work.
Я требую, чтобы независимый психиатр осмотрел Фалькони и сделал анализ крови.
Crane's been smuggling his toxin hidden in Falcone's drugs and they're dumping it into the water supply.
Крэйн контрабандой ввозил токсин в наркотиках Фалькони и отравлял им водопроводную воду.
Was he working for Falcone?
Он работал на Фалькони?
Mortimer and falcone should be there already.
Мортимор и Фальконе должны быть уже там.
Mortimer and falcone.
Мортимор и Фальконе.
Mortimer and falcone were wearing state-of-the-art biohazard gear.
Мортимор и Фальконе носили современные защитные комбинезоны против биологических атак.
Jean told me mortimer and falcone scared her when they came into her room.
Джейн сказала мне, что Мортимор и Фальконе напугали её, когда они вошли в её комнату.
give it to mortimer and falcone.
Поручи это Мортимеру и Фалкону.
GIOVANNI FALCONE MAGISTRATE, 23 MAY 1992
ДЖОВАННИ ФАЛЬКОНЕ МИРОВОЙ СУДЬЯ, 23 МАЯ 1992 ГОДА
Let us observe a one-minute silence in memory of Giovanni Falcone, magistrate.
А сейчас минута молчания в память о Джованни Фальконе, мировом судье.
With Carmine Falcone in Arkham someone must have stepped up to run the so-called family.
Учитывая, что Карамайн Фальконе в тюремной больнице Аркам наверняка кто-то управляет, так называемой семьёй.
I have a sworn statement from you that this man Salvatore Maroni, is the new head of the Falcone crime family.
Но у меня есть Ваши показания, данные под присягой, что вот этот человек Сэльваторе Марони, новый глава преступной семьи Фальконе.
That scumbag next to him is Falcone,
Видишь того подонка рядом с ним,
He's got a meeting with Rufino's guy Falcone later today.
У него встреча с парнем Фальконе сегодня.
Mr. Falcone.
Мистер Фалконэ.
Where I'll handle Falcone and grab Rufino.
Где я разберусь с помощником и возьму Руфино.
This is Ricky Falcone's house.
Это дом Рики Фалькона.
Ricky Falcone!
Рики Фалькон!
And check it out - We can still get some Christmas spirit... if we just bring that shirt I bought over to Ricky Falcone.
Подумай вот о чём... мы всё ещё можем привнести в мир немножко духа Рождества если принесём эту рубашку, которую я купил, Рики Фалькону.
We wanted to buy one for Ricky Falcone, but it was sold out!
Мы хотели купить робота для Рики Фалькон, но роботов не было!
We must never forget Giovanni Falcone.
Мы обязуемся всегда помнить всех тех, кто был убит мафией