Fanny Çeviri Rusça
1,071 parallel translation
Fanny, you are ridiculously out of step.
Фанни, ты выбиваешься из ритма.
Wiggle your fanny.
Покрути задницей.
Do you know my sister-in-law, Fanny Roscommon?
Вы знаете мою золовку Фанни Роскоммон?
Aunt Fanny Roscommon wants me to live with her and then Rex and Julia talk of taking over half of Brideshead and living there.
Потом Рекс и Джулия поговаривают о том, чтобы занять половину Брайдсхеда -... и жить там. - Ваш отец не вернётся?
When Julia had her ball I was allowed down for an hour to sit in the corner with Aunt Fanny and she said to me
Когда давали бал для Джулии, мне разрешили побыть внизу один час, я сидела в уголке с тётей Фанни, и она мне сказала :
( SCOTTISH MAN ) Wise, my Aunt Fanny!
Мудрецы, вашу мать!
Fanny, wake up...
Фанни, проснись! Слышишь?
Fanny, did you hear Alexander tell this story?
Хорошо, Юстина. Фанни! Ты слышала этот рассказ?
- Good night, Fanny.
А теперь ложитесь спать. Спокойной ночи, Фанни.
With you the world is fun my darling Fanny,
С тобой меня радует мир, моя сладкая Эмча.
I love you for you are fun fun, from tip to fanny!
Так бы тебя и съел, моя сладкая Эмча.
With you the world is fun, my darling Fanny
Тсс... Тихо!
I love you for you are fun fun from tip to fanny!
Прекратить петь! Прекратить петь!
You got to understand Fanny.
Ты должен понять Фани. Яков был нездоров.
Fanny never forgave me for wanting to teach law. I don't remember Jake ever saying anything along those lines.
Я не помню, чтобы Яков что-нибудь об этом говорил.
Fanny Eubanks of Omaha.
Фанни Эубэнкс из Омахи.
Fanny the freedom fighters thank you.
Фанни борцы за свободу благодарят Вас.
Fanny Eubanks.
Фанни Эубэнкс.
Fanny Eubanks, of Omaha?
Фанни Эубэнкс, из Омахи?
Oh, Lady Fanny of Omaha.
Ой, леди Фанни из Омахи.
He called me Lady Fanny?
Он называл меня леди Фанни?
Lady Fanny of Omaha.
Леди Фанни из Омахи.
- Lady Fanny of Omaha.
- Леди Фанни из Омахи.
And I could call Lady Fanny of Omaha.
А я могу позвонить леди Фанни из Омахи.
Sweet Fanny Adams, as usual.
Балду пинала, как всегда?
You found Fanny Price unlikable?
Тебе Фрэнни Прайс казалась несимпатичной?
He's got a wart on his fanny.
У него в заднице шило.
A wart. On his fanny.
В заднице.
It just means you can't wave your fanny in public.
Теперь ты не сможешь махать своим задом на глазах у всех.
I need a comfortable place for my fanny.
Мне нужно комфортное местечко для моего зада.
And I am happy for you and Fanny.
И я рад за тебя и Фанни.
- John and Fanny will be here soon.
- Скоро приедут Джон и Фанни.
Come down, John and Fanny will be here soon.
Спускайся вниз, скоро приедут Джон и Фанни.
- Fanny wants the key to the silver.
- Фанни нужен ключ к серебру.
- What does Fanny want with it?
- Зачем он Фанни?
- At least she can escape Fanny.
- Она-то может не общаться с Фанни.
Good morning, Fanny.
Доброе утро, Фанни.
Are you acquainted with your sister-in-law's mother Mrs. Ferrars? Fanny's mother?
Вы знакомы с матерью вашей невестки, с миссис Феррарс?
Do you have an understanding with Fanny's brother Robert?
Вы помолвлены с Робертом, братом Фанни?
John and Fanny are in town.
Джон и Фанни в городе.
Are you enjoying your stay with John and Fanny?
Вам нравится гостить у Джона и Фанни?
I've an urgent commission for Fanny.
Я должен сделать кое-что для Фанни. Это срочно.
How do you do, Fanny?
Как поживаешь. Фанни?
- That's the best way, Fanny.
- Это лучший способ справиться с болезнью.
Fanny's and mine, came home with a tiny cat, no bigger than his little hand, that he found out in the country somewhere, in a basket or somewhere, and from that fatal moment onward, I have always had a cat around the house.
И вот моя Фанни приносит в своих ручках кошку, размером не больше её ладони. Она нашла её где-то в деревне, а может на лестнице, не знаю. И начиная с этого рокового дня у меня в доме всегда были кошки.
- He touched my fanny.
- Он схватил меня за ляжку.
Never seen daylight, moonlight, Israelite or Fanny by the gaslight.
Без обмана, надёжный как пружина от дивана. Берём мешками, мешками берём.
Fanny, you may lick the envelope.
Если Фанни хочет, она может полизать конверт, чтобы запечатать.
Come here, Fanny.
Иди сюда, Фанни.
I'll go fetch Fanny.
Я приведу Фанни.
Fanny sends her love. "
Привет от Фанни ".