Farah Çeviri Rusça
137 parallel translation
The lucky ones get Karim Aga Khan or Farah Diba.
Везет же родителям, у которых растут Каримы Ага Ханы и Фарахи Диба!
Msabu, I am Farah Aden.
Мсабу, я Фарах Аден.
Are you well, Farah Aden?
Как твое здоровье, Фарах.
You'll be Cinderella, Farah Diba, Queen of the Night...
Вы превратитесь из Золушки в царицу ночи.
Four leaf clovers, easy life and Farah Diba.
В клевер с четырьмя листиками, в то, что все будет легко, я доверилась Вам!
Agent Farah.
Агент Фэра.
Farah.
Фара...
Farah, come and help me here!
Фара, иди и помоги мне здесь!
Farah can make us tea.
Фара может сделать нам чаю.
After Farah betrayed her.
После того, как Фара предала её.
Farah?
Фара?
Do you know how I know that this is yours, Farah? Mary?
Знаешь, как я узнал, что это твое, Фара?
Empress Farah wore a fox-fur coat and a black and white hat. Stefan!
На императрице Фарах был огненно-красный костюм и шляпа в чёрно-белую полоску.
My clever star-journalist wife... wrote an open letter to her imperial highness Farah Diba.
Мой звёздный колумнист и умная супруга написала открытое письмо её императорскому величеству Фарах Диба.
Farah!
Фарах!
Farah Diba!
Фарах Диба!
Mo Farah, London 2012.
Это не мое дело продолжать не соглашаться с моим командиром, после того как я сказал ему, что я думаю.
I've never done sports in my life so now I've lost a bloody leg I'm going to turn into Mo Farah?
Я никогда не занимался спортом и теперь, когда я потерял чёртову ногу, я стану Мо Фарахом?
Somalia, Saafi Ali Farah.
Сомали, Саафи Али Фара.
Farah doesn't know anything about the operation.
Фара ничего не знает об операции.
That Farah's completely in the dark.
Фара полностью в неведении.
Two officers checked out the address, found the mother, Farah Azizan, dead from a stab wound.
Два офицера проверили адрес и нашли ее мать, Фпру Азизан, убитую ударом ножа.
Just because I took pity on Farah and Yasmin doesn't mean I would ever betray my mother to you.
То, что я пожалела Фару и Ясмин не значит, что я выдам тебе свою мать.
Those are my sisters, Armegan and Farah.
Мои сестры Армеган и Фараш.
Farah... she had cholera when she was just a baby.
Фараш... у нее была холера, когда она была ребенком.
He was assigned to a joint Army / Marine task force in Farah Province.
Был прикомандирован к объединенной армейско-морской группе в провинции Фарах.
Usman Farah.
Усман Фара? .
Farah Fawcett, eat your heart out!
Фара Фосетт, съесть твое сердце!
I'm not a child anymore, farah.
Я уже не девочка, Фара.
Caspar, it's Farah, again.
Каспар, это снова Фара.
Farah Nazan... you shouldn't sneak up on an old woman.
Фара Назан... не подкрадывайся к старухе.
Because, Farah... there's something I haven't had the heart to tell her.
- Потому, Фара. Кое-что я не решилась ей сказать.
How are you today, Farah?
Как ты сегодня, Фара?
Here's the deal, Farah. All I need from you... is to know where that girl wandered off to?
Всё, что мне нужно узнать, куда делась девчонка?
Farah.
Фара?
Farah, take her where?
Фара, куда?
Come on, Farah. Where is she?
- Ну же, Фара, где она?
Come on. There is something deep that you are not telling me, Farah.
Ты кое-что от меня скрываешь, Фара.
Now, Farah, where's Malina going?
Итак, Фара, куда едет Малина?
Come on, Farah. This is the only way you're going to get out of this. Trust me.
Давай, Фара, иначе тебе отсюда не уйти, поверь.
Tell me... where Malina is, Farah.
Говори. Где Малина, Фара?
Now, Farah, you're gonna tell me everything about Malina and where she's heading.
А теперь, Фара, ты расскажешь мне всё о Малине и куда она едет.
Come on, Farah.
Давай, Фара.
Farah Nazan.
Фара Назан.
I'm less Linford Christie, and more Mo Farah - need to build up a head of steam...
Нечто среднее между Линфордом Кристи и Мо Фарой... мне нужен хороший разбег...
It kind of reminds me of Farah.
Напоминает о Фаре. Они хоть понимают, что грядёт? Как бы мы ни отрицали.
The mission details were scrubbed, but the file had a list of the informants, including this guy, cover name Ahmed Ali Farah.
Детали операции были стерты, но в документах содержался список информаторов, включая этого человека, имя под прикрытием — Ахмед Али Фара.
Farah!
Фара!
Farah.
Фара.
This is Farah.
Это
That's how they shot Farah.
Вот как они попали в Фару.