Farouk Çeviri Rusça
63 parallel translation
Turns out he's King Farouk, with the drinking, with the cha-cha.
А превратился в Короля Фаруха, с пьянками, с танцами "ча-ча-ча".
King Farouk.
- С нами Вы будете чувствовать себя королём.
It's no-one. lt must be Farouk.
Там никого нету. Это наверное Парук.
Mr. Farouk?
Господин Парук?
Farouk, do you hear me?
Парук, вы меня слышите?
Your hair treatment doesn't interest me Mr. Farouk.
Ваши волосы меня не волнуют, господин Парук.
- Farouk, it's all rubbish.
- Парук, все это глупости.
Farouk? Are you coming out?
Парук, вы выходите?
You'll see. That Farouk will kill us all again.
Ты еще увидишь, что этот Парук снова убьет нас всех.
Farouk, get out of there.
Парук, выходите уже!
The Farouk is out!
Парук уже вышел.
- Farouk, enough already.
- Парук, отстань со своими мазями. Они воняют.
Farouk.
Парук.
- Farouk...
- Парук...
- Farouk fainted.
- Парук потерял сознание.
I'd like to introduce Farouk.
Познакомься, пожалуйста, это
Farouk, close the shutter, we're at the table.
Парук, закрой жалюзю, мы за столом!
Farouk, eat with your mouth closed.
Парук, ешь с закрытым ртом.
Farouk, leave her alone, you see that Alex is sick.
Парук, оставьте ее, разве вы не видите, что Алекс болен?
I'm telling you, that Farouk will be the death of us all.
Я говорю тебе, этот Парук еще убьет нас всех.
Farouk, stop talking rubbish. She's not for you.
Парук, прекрати свои глупости, она не для тебя.
Farouk stop jabbering. Before we make a wedding We have a Bar Mitzva.
Парук, прекрати морочить мозги, прежде чем мы сыграем свадьбу надо сначала провести бар-мицву.
When you disappeared with the jewels of the family of the Farouk in London, it was here, to 80 kilometers.
А когда Вы удирали с драгоценностями семьи Фарука я был за 50 миль отсюда с дорогими стариками Лейси!
We may suffer the same fate as Farouk in Egypt.
Мы можем пострадать от той же судьбы, что Фарук в Египте
You're not a Lebanese reporter based in Rome, but the niece of Egypt's King Farouk.
Вы не Джемильян Руби, журналистка из Ливана, работающая в Риме, Вы принцесса Дарук, племянница правителя Египта, Фарука.
A stranger asked me to give it to my uncle, King Farouk.
Мне только известно, что его необходимо вручить моему дяде, королю Фаруку.
They won't accept that we removed crooked Farouk from power.
Они не смогли смириться с фактом, что неспособный, непутевый Фарук был смещен.
Mother was King Farouk's midwife and Father owned a large spice store.
Мама была акушеркой королевы, а папа... хозяин большого магазина.
The birth of triplets was so rare that King Farouk himself came to bless us.
Появление тройни было так необычно, что сам король пришел нас повидать.
That's King Farouk, my mother and father, and their triplets.
Это король Фарук, мои мама, папа и их тройняшки.
This is King Farouk. Rucha, I want you to take this picture with you.
Я хочу, чтобы ты взяла это с собой...
Mustapha and Farouk, 30 Avenue des Thuyas...
Мустафа и Фарук, авеню де Тюа, 30.
Farouk.
Фарук.
This cafe is all I have left, Farouk.
Это кафе - всё, что у меня осталось, Фарук.
Farouk!
Фарук!
You can call me Farouk.
Можете звать меня Фарук.
You see, he's claiming his name is Farouk and shouts about God and tosses oatmeal at us.
Понимаете, он говорит, что его зовут Фарук, что-то кричит о Боге и бросает нам овсяные хлопья.
You know, when he came back from Peru about a year ago, he would call himself Farouk once in a while.
Когда он вернулся из Перу около года назад, он стал иногда называть себя Фаруком.
Call me Farouk.
Зовите меня Фарук.
Farouk Larbi wouldn't have stolen it to kill his brother.
Фарук Ларби не схватил бы его и не убил бы своего брата.
Your name is Farouk Madani.
Вас зовут Фарук Мадани.
Meet Hasim Farouk.
Познакомьтесь с Хасимом Фаруком.
Well, Hasim Farouk is a Saudi national living here as a student.
Хасим Фарук, гражданин Саудовской Аравии, проживающий здесь как студент.
Have tech search traffic cam footage for any video of that van, and let's look into Hasim Farouk's life.
Поручи техникам искать на видео с дорожных камер любое изображение того фургона, и давайте взглянем на жизнь Хасима Фарука.
The late Hasim Farouk.
В покойном Хасиме Фаруке.
Hasim Farouk- - have you ever seen him?
Хасим Фарук - вы когда-нибудь его видели?
Yo, Farouk, dude!
Йо, Farouk, приятель! ( нем. )
- Farouk?
Farouk!
Farouk, oy vey.
Парук.
Farouk...
- Парук...
You know, 50 years ago, King Farouk.
Вы знаете. 50 лет назад король Фарук...