Fathoms Çeviri Rusça
51 parallel translation
- Resume speed at 50 fathoms.
Ускорение на 50 фатомах.
The hook dragged anchor at 18 fathoms.
Якорь стал на глубине 18 фатомов.
We're docking too quickly, there's only 3 fathoms.
Мы сядем на мель, под нами только 3 сажени.
85 fathoms.
150 метров.
Bury it certain fathoms in the earth,
И схороню его в земле.
And yet it lies out there, on the bottom... in 2,000 fathoms with its back broken.
Тем не менее он сейчас на дне океана. На глубине более трехсот метров.
Is that 13 fathoms, is that 13?
15 или 13? ..
No, no! It's 18 fathoms. 18 fathoms.
... нет, кажется, 18... 18 саженей или всё же 11?
Or is that 11? Oh! Thirty fathoms.
... 30 саженей!
Thirty fathoms. Must be the upper range of the hull's pressure tolerance.
Такая глубина - предельное давление для нашего корпуса.
30 fathoms, no bottom!
Пятьдесят пять метров, дна нет!
Filed away under any other business, the North Sea satellite detected a signal, a little blip of radiation at 100 fathoms.
Спрятано под графой "другое". Северное море. Спутник засёк сигнал, маленькую отметку о радиации на двухстах метрах.
" Watch my cock, Madelaine, watch me beat it again while Miss Jasmine fathoms your pussy for the twenty seventh time this morning.
" Посмотри на мой член, Мадлен, посмотри, как он снова пульсирует, когда мисс Жасмин погружается в твою киску двадцать седьмой раз за утро.
And God knows how many fathoms. To hell with parliamentary procedure.
И очень хороший пакет страховок!
Almost as potent as the inspiration you give me to plumb the deepest fathoms of my soul for a literary bounty of truth and loveliness.
Почти такое же сильное, как вдохновение, которое ты даешь мне чтобы познать глубины моей души для литературных сокровищ истины и очарования.
Maybe he's chained up in a sarcophagus 20,000 fathoms under the sea.
Может, он прикован цепью к саркофагу в двадцати тысячах лье под водой.
That is 9,300 fathoms down.
Глубина 9300.
I left the Calypso at... 0500 hours, and have descended to a depth of 60 fathoms.
Я покинул Колипсо в пять ноль ноль часов, И спустился на глубину 60 фатомов
The full 40 fathoms.
На все 40 морских саженей.
Mum said there's no terror in the world like fathoms of dark water underneath you.
Мама говорила, что ничто в мире так не страшит как кубометры темной воды под тобой.
- The B-52 is on the ocean floor here, at a depth of eight thousand feet... or thirteen hundred thirty-three fathoms.
Б-52 находится на дне океана на глубине восьми тысяч футов... Или же 1333 саженей.
Not at all bad for 10 fathoms.
Неплохо для 10 саженей.
Got 140 fathoms of line left, Mr. Chase.
Осталось сто сорок саженей веревки, мистер Чейз.
Eighty fathoms of line left, sir!
Восемьдесят саженей, сэр!
We're down to 60 fathoms of line left, sir!
- Осталось всего шестьдесят саженей!
- Twenty fathoms, Mr. Chase.
- Двадцать саженей, мистер Чейз!
How many fathoms can he go?
- Сколько саженей осталось?
70 fathoms left, sir.
- Семьдесят саженей, сэр!
Down to 50 fathoms, sir.
Еще пятьдесят саженей, сэр!
30 fathoms left, Mr. Joy.
Всего тридцать саженей, мистер Джой!
Ten fathoms left, sir!
Десять саженей, сэр!
I've got respect fathoms deep for everything your husband had to say in those shattering songs, ok?
Я с глубоким уважением отношусь ко всему, что ваш муж хотел сказать в своих прекрасных песнях.
30 fathoms?
30 саженей?
Depth at 14 fathoms!
- Глубина четырнадцать саженей!
Mr. De Groot, depth at 14 fathoms.
- Господин Дегрут, четырнадцать саженей.
Depth at 12 fathoms!
- Глубина двенадцать саженей!
Depth at 12 fathoms!
- Двенадцать саженей!
Depth at 10 fathoms!
- Глубина десять саженей!
Depth at eight fathoms!
- Глубина восемь саженей!
Depth at eight fathoms!
- Восемь саженей!
Depth at five fathoms!
- Глубина пять саженей!
Ladies and gentlemen... journey with us now across endless fathoms of wonder.
Дамы и господа... путешествуйте с нами прямо сейчас через бесконечные мили удивления.
50 fathoms - can it really drain so deep?
Неужели он и вправду может осушать глубину в 90 метров? Надеюсь на то.
I reckon I was barely 15 fathoms from grass.
Наверное, саженей пятнадцать от поверхности.
You're no many fathoms under the sea.
Ты на много сотен лье под водой.
180 fathoms?
180 саженей?
25 fathoms!
Сорок шесть метров!
22 fathoms!
Сорок метров!
10 fathoms!
Восемнадцать метров!