Federales Çeviri Rusça
85 parallel translation
The federales are very efficient.
Федеральная полиция умело работает.
The federales don't operate in our American way.
Но их полиция работает не так, как наша.
Once the federales get their mitts on a criminal... they know what to do.
Если федералы поймают преступника, они знают, что с ним делать.
We are federales.
Мы федералы.
With us behind and the federales facing them, they wouldn't have a chance.
Оказавшись между нами и федералами, они теряли все шансы.
The federales are after him anyway.
За ним охотятся федералы.
A messenger with a ransom or an attack from the federales.
гонца с выкупом, или нападение федералов.
Now, how do the federales start an attack?
Как федералы начинают атаку?
The country we have been through between here and the Rio Grande is patrolled by the federales.
Граница, которую нам предстоит пересечь между нашей страной и Рио-Гранде, находится под контролем федералов.
Only federales.
- Только федералы.
I gotta say, Lieutenant, you got mad suction with the federales.
Должен заметить, лейтенант, у вас бешеные завязки с федералами.
Federales turned Lieutenant Evans'body over to the Cartagena morgue.
Федералы отправили тело лейтенанта Эванса в городской морг Картахены.
Fucking Federales, dude. I got weed on me.
Черт, у меня с собой травка.
And no Federales are gonna mess with us because I got my people there.
что у меня там свои люди.
They knew the federales wanted to bag him, start a big probe, so they asked me for help. Yeah, they asked me.
Они знают, что федералы хотят схватить ( убить ) его, начать серьезное расследование поэтому они просят меня о помощи да, они попросили меня.
I'm gonna give the federales Mike westen...
Я собираюсь сдать федералам Майка Вестена -
Agent Cortez, use your contacts with the federales.
Агент Кортез, задействуйте свои связи с федералами.
Or worse even, the Federales.
Или даже хуже - федерале.
But the Federales want to talk to you.
Только с вами хотят поговорить федералы.
Then I guess I gotta take this crucifix to the Federales, then.
Придется отдать распятие ФБР.
It's the Federales, I think.
Думаю, это мексиканские федералы.
Yeah, "unfortunate," and meanwhile I have Federales surrounding my house.
Да "не радует", и между тем, федералы окружили мой дом.
The D.F. suddenly has to put on a big show, and I wind up with Federales in my rose bushes.
Фрингу внезапно понадобилось устроить шоу, а я развлекаюсь с федералами на своей собственной усадьбе.
I've asked him to enlist the Federales in tracking down Colonel Bell and his men south of the border.
По моей просьбе он послал полицейских проследить за полковником Беллом и его людьми южней границы.
Federales got tired of me asking questions.
Я уже утомил полицейских вопросами.
So not only did he fucking sell me out to the Federales but he also is lying about his entire deal here in Mexico? - Yes, he is.
Бля, так он не только сдал меня местным федералам, но ещё и нагнал про свою чудесную жизнь в Мексике.
These federales were the first to be found with their badges in their mouths.
Этих федералов первыми нашли с собственными значками в зубах.
Imagine if we have these kinda setup for all the federales.
Если у всех федералов было такое оборудование.
Already spoke to my connection with the Federales.
Уже поговорил со своим человеком из тамошних копов.
How the hell did you get the Federales to cooperate in the first place?
Как, черт возьми, ты заставил "Федералес" сотрудничать под нашим командованием?
This has been one heck of a fiesta, but I think it's time we call the federales.
Это все конечно, зашибись как весело, но думаю, пришла пора звонить федерастам.
Unless you prefer the Federales.
Или ты предпочитаешь федералов.
Listen, the Federales aren't exactly known for their.. Integrity.
Знаете, их полицейские не больно славятся своей порядочностью.
The federales got a hit on it?
Федералы напали на след?
- You're federales?
- Ты федерал?
Same with the Mexican Federales.
Тоже самое с Мексиканскими федералами.
Callen, Federales sent us photos of the Barbosa shoot-out.
Каллен, федералы прислали фото перестрелки с Барбозой.
His prints set off alarms with the federales.
Его отпечатки встревожили федералов.
I wonder if the federales are interested her.
Интересно, не заинтересуются ли в ней федералы.
Hand my son over to the federales.
Передайте моего сына федералам.
What can you tell me about your federales working in my area?
Что ты можешь мне рассказать о ваших федералах в моем районе?
Federales.
Federales.
The federales have been searching your office, and they found the gold.
Федералы обыскивали ваш офис, и они нашли золото.
Mexico? Federales picked him up across the border. We got him, Rich.
В Мексику7 Федералы взяли его, когда он пересекал границу.
You came all the way down here for that? I came all the way down here to stop the Mexican federales from surrounding this bar on the request of the U.S. government.
Я проделала весь этот путь чтобы остановить мексиканских федералов, которые собираются окружить этот бар по приглашению правительства США.
Federales in Mexico reported two similar killings in the last ten days.
Мексиканские федералы сообщили о двух похожих убийствах за последние 10 дней.
I'd thought I'd see how your Felipe Lobos task force is coming along, we got a wire from the Federales.
Решил узнать, как продвигаются дела у опергруппы по Фелипе Лобосу.
I was thinking we should take another look at the Federales'records.
Я подумала, что стоит взглянуть на отчёты федералов.
Federales found them all shot up in their truck with traces of heroin.
Мексиканские федералы обнаружили их тела в грузовике со следами героина.
Come on, Boyd. The way we played them greedy-ass federales?
То, как мы разыграли этих прожорливых федералес?
Federales.
Федералы.