Feds Çeviri Rusça
1,935 parallel translation
Something's happened to Cronin. He was cooperating with the Feds.
Пропал Кронин, он сотрудничал с федералами.
I talked to the feds.
Я поговорил с федералами.
- What, that we're feds?
- Что, что мы федералы?
We need assurance you will not talk to the feds.
Нам нужно быть уверенными, что ты не станешь говорить с федералами.
Not through the eyes of my old life or the Feds, but through my own eyes.
Не глазами моей старой жизни или федералов, но моими собственными глазами.
I don't want the Feds blaming you guys for what I did, so I'm gonna bail out and head to Paris.
Я не хочу, что бы федералы обвиняли вас ребята, за то, что я сделал, так что, я достал заначку и отправляюсь в Париж.
Bernie and Tommy on the street there, watching for the Feds.
Барни и Томми на этой улице, наблюдают за федералами.
- The Feds are here somewhere.
- Федералы где-то здесь.
The Feds picked up chatter on a guy moving in.
Агенты подслушали разговоры : прибывает один тип.
But the feds never had enough to indict him.
Но у федералов ничего не было, чтобы обвинить его.
And then the feds bust in.
И потом нагрянули федералы.
Feds could've jumped on him.
Федералы наверняка наседают на него.
The feds have him.
Он у федералов.
And because we let that snake Hollis play in our garden for so long, we can't turn him in to the feds or turn him over to the cops or to the courts and wait for justice to be served,
А все потому, что мы позволили этой змее Холлису играть в нашем саду слишком долго. Мы не можем сдать его ФБР или копам и судить его, ждать, пока свершится правосудие, потому что мы должны защитить Фитца.
And then the feds tore everything down.
А потом федералы все разрушили.
He is working with the feds, boss.
Он работает с федералами, босс.
Tell me about the feds.
Расскажи мне про федералов.
The feds, they made up all those lies about you.
Федералы, они выдумали всю ложь про тебя.
The feds are trying to find that out.
Федералы пытаются это узнать.
Feds?
Федералы?
I'm guessing feds.
Похоже, что федералы.
Just got off the phone with the Feds.
Только что говорил с федералами.
I told the Feds we wouldn't have found the guy without you.
Я сказал федералам, что без тебя мы бы не нашли этого парня.
I guess we'll just let the Feds do whatever it is the Feds do.
Я думаю, мы просто оставим это федералам пусть делают то что полагается.
I just got a call from the feds.
Я только что получила звонок от федералов.
Since when have the Feds started tracking zombie activity?
С каких пор федеральные органы стали отслеживать зомби?
If the feds get their hands on her, it could lead them back to you and your family.
Если ее загребут федералы, она приведет их к тебе и твоей семье.
System is swarming with Feds right now.
Прямо сейчас система кишит федералами.
The Feds will not stop until they hang somebody for this, so we need to deliver them the guy behind the mask and write a cover story to match.
Федералы не остановятся, пока не повесят это на кого-то, так что мы должны доставить им парня за маской, и написать подходящую историю для прикрытия.
Fastest way to convince the Feds they got the wrong guy- - give'em the right one.
Самый быстрый способ убедить федералов, что они взяли не того парня... дать им того парня.
So you know he thinks I'm qualified to join the feds.
Значит, ты знаешь, что он считает меня готовой присоединиться к федералам.
Said he'd kill Emily if I went to the cops or the feds.
Он ведь угрожал убить Эмили, если я пойду в полицию или к федералам.
Now the feds are gonna be investigating Luna.
Теперь федералы исследуют Луну.
Can't the feds give Becky a deal,
Могут ли федералы предложить Бекки сделку,
And Olivia gave up Hollis to the feds.
Оливия сдала Холлиса федералам.
Nailing Hollis for what he did is the feds'job, not ours.
Наказать Холлиса за его преступления - работа полиции, не наша.
The feds stopped one of the cartel's submarines, the one hauling my shipment.
Федералы поймали одну из подлодок картеля, перевозящую мой груз.
Well, I mean, a fishing boat could snag it, the feds could find it, or it could just disappear.
Ну, смотри, рыбацкая лодка может задеть ее, федералы могут ее найти или она может просто исчезнуть.
Two feds on the car.
- Два федерала возле машины.
Now, them boys, - they knew how to take on the Feds, all right.
Эти ребята знали, как сладить с федералами.
- Do the feds know about it?
- Федералы об этом знают?
I already talked to the feds.
Я уже разговаривал с федералами.
What happens if this Dexter guy - can't supply any information to help the feds?
Что случится, если этот Декстер не сможет дать федералам какую-либо информацию?
Feds already tried to confiscate them.
Федералы уже пытались их конфисковать.
Yeah, but I remember him saying something about getting cash from the feds and how small of a world it is that we all know each other.
Да, но я слышал от него что-то о том, что он получал деньги от федералов и как же мал мир, что мы все знаем друг друга.
I'd tell you where the FBI's keeping Frank, but after your father and I made his plea deal to testify, the Feds, they stopped telling me anything.
Я бы сказал где ФБР держит Фрэнка, но после того, как мы с твоим отцом заключили сделку со следствием, федералы перестали мне что либо рассказывать.
The Feds?
- Федералам?
You went to the feds?
Ты пошел к федералам?
Bad news - - the feds are already up to 35.
Плохие новости. Федералы уже на 35 этаже.
The feds'll figure out pretty quickly he can't do his own taxes, let alone fake someone else's.
Федералы быстро поймут, что он даже свою декларацию не может заполнить, не говоря уже о подделке чужой.
I trust him not to hand us up to the Feds, yeah.
Ты доверяешь Краудеру?