Fernández Çeviri Rusça
176 parallel translation
Are you the parent Camino Fernández?
Это вы отец Камино Фернандес?
Leave them in the name of el señor Ignacio Fernandez.
Оставьте их на имя Игнасио Фернандеса.
This is la señora de Ignacio Fernandez.
Говорит сеньора де Игнасио Фернандез.
Fernandez!
Фернандез!
Fernandez!
Ваш помощник?
Emilio G. Fernandez Figueroa.
Эмилио Фернандес Фигаро.
I gave them to Fernandez, for the palace's gardens.
Из этого я сделал Фернандесу подарок для дворцовых садов.
Fernandez wants to appoint Silvia to be our Ambassadress of beauty in...
Фернандес хотел назвать Сильвию посланницей нашей красоты.
I've been supporting Fernandez.
Я поддержал Фернандеса.
I've done many favours for Fernandez.
Я оказал столько услуг Фернандесу.
Fernandez!
Фернандес!
Diaz leads Fernandez's election. He forces Fernandez to agree with Explint's demands.
Диас руководит избранием Фернандеса и обязывает уступить ЭКСПЛИНТу.
So, Ladies and Gentlemen, the profile of this man, who never saw the people, plans to overthrow Fernandez and uses any possible weapon to take him to power.
Вот, дамы и господа, облик этого человека, который сегодня, никогда прежде не видав народа, организует свержение Фернандеса, пользуясь любыми средствами, которые приведут его к власти.
Without elections, I win, overthrowing Fernandez.
Если их не будет, я выиграю, прогнав Фернандеса!
Together with Explint to defeat you, Vieira and Fernandez.
объединенные ЭКСПЛИНТом, идут вас уничтожить, тебя, Виейру и Фернандеса.
Discovered on February 9, 1507, by Diego Fernandez de Pereira... it was known successively as Santa Appolania...
Известен под названием Санта Аполлониа, Маскарэн и остров Бурбон.
Mr. Fernandez!
Мистер Фернандез!
- Fernandez wanted on roll.
Фернандес просил канапе.
- José Fernandez Montoya.
- Хосе Фернандез Монтойя.
For all I know, he had me set up... and had my friend Angel Fernandez killed.
Я знаю, что он пытался меня подставить, что из-за него убили моего друга - Анхеля Фернандеса.
'The popular Cuban singer Clementina Fernandez'is now in Leningrad.
" В Ленинградском порту представители межрабкома встретили известную кубинскую певицу Клементину Фернандес.
Clementina Fernandez!
- Это знаменитая Клементина Фернандес!
- Hey, Freddy Fernandez.
- Я, Фредди Фернандез.
Manuel, Fernandez, if you'd like to bow to the audience and then off you go.
Погоди, сейчас посмотрим Мануэль и Фернандес, поклонитесь зрителям и валите, вы нам больше не нужны.
Fernandez, a sister our cash being now intervention of a condition Madrid, for future vocations and we pray, Lord, we des grace to us each day a little less unworthy of you.
Фернандес, сестру одной из наших многочисленных семей которая в данный момент борется с тяжёлой болезнью в Мадриде, всеми нашими воззваниями мы просим тебя, Господь, чтобы ты дал нам благословение быть с каждым днём ближе к Тебе.
Sid Fernandez and Darryl Strawberry... a battle of wits and talent here in the bottom of the ninth in Los Angeles.
Сид Фернандес и Дерилл Строуберри в этой битве разума и таланта. Конец 9-го периода на стадионе в Лос-Анджелесе.
Fernandez checks for the sign.
Фернандес отслеживает знак.
1 and 1 on Strawberry, as Fernandez came in with that fast ball, and Darryl could not connect.
Счёт 1 : 1, Строуберри отбивает. Его первая пробежка не удалась - счёт 1 : 1.
The 1 - 1 pitch from Fernandez.
Подача Фернандеса.
1 and 2 the count to Strawberry now as he once again walks around, thinks about what he might see on this next pitch from Sid Fernandez.
Счёт 1 : 2. Всё зависит от того, как отобьёт Строуберри. Он проходится - продумывает, какой может быть подача Фернандеса.
Strawberry is ready. So is Fernandez. Ease to the belt.
Строуберри готов, Фернандес тоже.
The tension builds here in Los Angeles as Strawberry and Fernandez battle.
Напряжение нарастает, здесь, на стадионе в Лос-Анджелесе. В то время как Строуберри и Фернандес продолжают борьбу.
Fernandez wants to change baseballs now.
Фернандес хочет поменять мяч.
Fernandez to the stretch.
Фернандес встал в позицию для броска.
Lay down. Lay down. Gonna stretch me out in Fernandez Funeral Home on 109th Street.
Ћежи. ќтвезут теб €... ¬ погребальную контору'ернандеса на 109-ой.
Jesus Fernandez Actor I'm not sure if it's true, but I think
Хесус Фернандес ( актер ) Я не уверен, но насколько помню,
- I'm Billy Fernandez.
Я буду звать тебя Фред.
- Jerry Fernandez, 40, Puerto Rican...
- Просто я верю в этот дело.
- Jerry Fernandez as a juror.
Выслушайте. Спасибо, вы свободны.
You take Jerry Fernandez, Stella Hullic, Nicholas Easter.
- Я слишком нервничала.
Fernandez, DeShazo, Grimes and Dupree are in the bag. Deets and Duke pretty much follow the others. - Herrera and Shaver are wild cards.
Вы слышали, что говорил вам м-р Гарленд Дженкл президент фирмы "Виксберг" сидя в этом самом кресле?
- Jerry Fernandez, 40, Puerto Rican... -... works for a moving company.
Я 35 лет работаю в суде и мое чутье по поводу присяжных меня ни разу не подвело.
- Jerry Fernandez as a juror.
- Мы знаем о ней. - У меня нет оружия.
You take Jerry Fernandez, Stella Hullic, Nicholas Easter.
Они - ваши чада, ребята.
Fernandez, DeShazo, Grimes and Dupree are in the bag.
А присяжные, кто с вами?
If the judge, Dr. Fernandez, understood this, she would understand that we can self-manage the factory.
Если судья, Фернандес, поняла это, она поняла бы, что мы можем сами управлять фабрикой.
- It's okay. I'm Fernandez.
- ОК, без проблем, хорошо!
I spoke to Fernandez 4 hours ago.
Я говорил с Фернандесом четыре часа назад.
Fernandez said you are a man of God.
- Фернандес сказал, что ты богослов. - А, это.
Fernandez wants to see you, now.
Фернандес хочет видеть вас на парковке! Поживей!
If any two maggots ever deserved to boil in their own shit, it was Ray Fernandez and Martha Beck.
22 убийства. На самом деле столько нам удалось доказать. Может, жертв было и больше.