Fest Çeviri Rusça
372 parallel translation
Old me would have been totally down for, like, an old-fashioned barb fest, but I've decided recently that I'm trying to change my patterns.
Прежняя я, была бы всеми руками за за старый добрый праздник подколов, но на днях я решила, что попытаюсь изменить свои привычки.
He's enjoyed his three-day fish fest.
Он наслаждается вашим трехдневным рыбным марафоном.
Do as you please, but bear in mind that I will have such a fest, that will make you forget all of your hardships and sorrows.
Ну, как знаете, но только имейте в виду, что у меня будет такой праздник, который заставит забыть Вас все невзгоды и горести. Прощайте.
- For the love fest.
— легка поразвлечьс €, детка.
Brussels lay at his very fest.
- Брюссель буквально пал к его ногам.
- It's a love fest, New York!
- Это праздник любви, Нью-Йорк!
Our next movie is McBain a shoot-them-up, splatter-fest from the Hollywood cookie cutter.
Наш следующий фильм - "МакБейн" кровавые перестрелки голливудского ширпотреба.
I hardly think my 3 year old marriage compares to your 2 weeks old fuck fest.
С трудом верится, что мой трехлетний брак сравним с двумя неделями секс-феста.
What that man needs is a good, healthy boink fest.
Всё, что нужно этому человеку - хороший, здоровый перипихон.
Let's blow off seventh and eighth... go to the mall, have a calorie fest, and see the new Christian Slater.
Я без понятия. Давай прогуляем седьмой и восьмой, пойдём в ТЦ, устроим пирушку, и глянем нового Кристиана Слейтера.
Get an eyeful of the nursey jug-fest on table number two.
Обратите пристальное внимание на собрание буферов за вторым столиком.
- Suck fest.
- Сопли с сахаром.
Any... Irish'fest their ranks?
Ирландцы есть?
I mean, it's a regular space fest!
Я о том, что твоя комната теперь радуется!
- The women don't like the gawk-fest.
- Женщинам не нравится этот карнавал зевак.
- Preordained death-fest?
- Фестиваль неминуемой смерти?
When this is over, I'm thinking pineapple pizza and teen video movie fest.
Когда все это закончиться, думаю, устроить праздник ананасовой пиццы и подросткового кино.
God, what's with the love fest, you guys?
О Господи, что вас всех потянуло на телячьи нежности?
All tools for a freak fest.
Наборчик для шоу фриков.
They call them sabbats, and this was hardly a freak fest.
Они называют их шабашами, а не шоу фриков.
He's probably pulling into New Orleans in time for the Jazz Fest.
Может он приедет в Новый Орлеан как раз к фестивалю джаза.
Wall Street honcho seeks two horny gal pals... for an East Hampton fuck-fest at my summer home.
- Небедный человек с Уолл - стрит приглашает... двух молодых девушек для участия в скромной оргии в Хэмптоне.
It's a real stink-fest back there.
Там невыносимо воняет.
Saturday, he's made plans to drive Duke to Tacoma for that all-day Tacoma fest.
В субботу он обещал отвезти Дюка в Такому на фестиваль, который будет идти весь день.
Not just a babe-fest.
Это не просто показ красоток.
Thanks for the freak fest last night "?
Спасибо за вчерашнюю убойную вечеринку "
High likelihood of a sausage-fest in progress.
Большая вероятность того что здесь будут одни парни
I think it's once a month They're having install fests, which means that people who have problems getting Linux installed on their machines or have some issue, I mean maybe they've installed Linux but want to set up the network in a specific way
Где-то раз в месяц, они проводили install fest'ы, на которых люди, встретившие проблемы при запуске Linux на своих машинах или желающие тонкой настройки, т.е.
And so I came to this install fest where all the gurus abound.
И я пришел на этот install fest, где множество гуру.
- Fest thing.
- Феста.
It's a... shrimp fest.
Это... креветочный фестиваль.
I just got sucked into this nightmare academic schmooze-fest.
Меня просто втянуло в этот кошмарный академический трёп-фест.
Tomorrow night I promise you an all-night Witter-Liddell shag fest of epic proportions.
Я обещаю тебе на всю ночь Уиттер-Лидделл трахательный фест эпических размеров.
Ugh, the miracle of birth sure is a snooze-fest.
Чудо рождения, явно затяжное явление.
Or as I like to call it : "Sob-fest 2002."
Или, как мне нравится называть его : "Сопли-фест-2002"
It's bound to be a freak fest.
Будет полный бардак.
Torture-fest is what it was.
Фестиваль пыток, вот что это было.
Coming up, tickets for the Voodoo Fest coming to to the banks of the Mississippi, from Baton Rouge to Bayou Boutin.
Это был Хуке с последними новостями. ... В Новом Орлеане сегодня ожидается...
- Fest, auf Grund...
- Моя лодка... села на мель.
My boat auf Grund, fest.
Моя лодка села на мель!
- Todd Carr is known for directing gratuitous, fleshy music videos and the occasional blood-fest. But you're more of a sentimental realist, right?
- Тодд Карр известен своими видео съемками популярных музыкальных клипов, а так же трэшными съемкам, но вы скорее сентиментальный реалист, правильно?
I'LL JUST WATCH YOUR FENNEL PHYLLO FEED FEST.
Нет, я просто посмотрю на твой фенхелево-пирожный праздник.
It's the fraught-fest.
Переполнен.
This is the biggest sausage fest on earth.
Это самая большая сосисочная тусовка на земле.
- It's a fuckin'sausage-fest in here.
Отдохнём как мужики.
- " Men's Fest...
- " Men's Fest...
I don't know what kind of commie share-fest you're running in Cave Town, but down here, possession's nine-tenths.
Слушай! Не знаю, что там за коммуняшную ярмарку ты в Пещерограде устроил но здесь, собственность это девять десятых.
They can have their little testosterone fest - autos and dial-a-date - but you get to have a bridal shower and rake in tonnes of loot from all the guests.
Пусть у них будет свой тест на тестостерон - автомобили и девушки на одну ночь - а у тебя будет свой девичник и тонны подарков от гостей.
Hello. Let's kick off Kitty fest with a little game.
Давайте начнем Китти-фест с маленькой игры.
- It was a little like a moo-fest.
- Да, похоже на шабаш.
Jackie Boy, it's a regular African love fest in here!
Джеки-бой, да у нас тут оргия в африканском стиле!