English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ F ] / Fibula

Fibula Çeviri Rusça

69 parallel translation
SEEKER : Deeper, deeper, fibula and tibia.
Глубже, глубже, берцовые кости.
Yes, a fracture of the left fibula.
Трещина на левой ноге.
Now in case you don't want to do what you're told... I could always encourage you by hammering this cold steel... into your fibula.
На всякий случай, если ты не захочешь говорить... я буду тебя стимулировать, вколачивая эту холодную сталь... в твою малоберцовую кость.
You have a compound fracture of the tibia in both legs, and the fibula in the right leg is fractured, too.
У вас перелом обеих ног. Множественное раздробление. Малоберцовая кость на правой ноге то же сломана.
Tibia, fibula...
И мала берцовая кость. Вот здесь.
If the fibula won't heal straight, he won't be able to pivot on his ankle bone.
Если берцовая кость не срастется, но не сможет встать на ногу.
My left fibula itches.
Моя левая малоберцовая кость чешется.
- My fibula.
- Малоберцовая кость.
Juliana. As I feared, you have a shattered fibula.
Джулиана, как я предполагал, Вы сломали бедровую кость.
I'd start by breaking the tibia and fibula bones of both your legs.
Мы начнем с того, что рассечем большую и малую берцовые кости ваших обоих ног.
The tibia and the fibula.
Малоберцовая и большеберцовая кости!
The tibia, the fibula.
Малоберцовая и большеберцовая кости!
- Broken jaw, open fibula.
- Перелом челюсти, открытый перелом малоберцовой кости.
The tibia and fibula are intact.
Большеберцовая и малоберцовая кость не задеты.
below-the-knee amputation- - make a transverse incision at the mid-shaft of the tibia, elevate the peosteum and cut the tibia and fibula with a bone saw, ligate the vascular bundles and release the tourniquet.
Чтобы сделать ампутацию ниже колена, нужно сделать поперечный разрез голени. Приподнять надкостницу и отрезать голень и малоберцовую кость пилой. Лигировать связки сосудов и снять жгут.
Ankle, tibia, fibula, all look normal.
Голеностоп, большеберцовая, малоберцовая... На вид всё в норме.
Based on the figures that Clark gave me, I was able to partially reconstruct a male fibula.
Основываясь на данных, которые мне дал Кларк, мне удалось частично восстановить малоберцовую кость мужчины.
Yeah, but based on the fibula, he was five-five.
Да, но основоваясь на малой берцовой кости, ее рост 1,65 м ( 5 футов 5 дюймов )
And this broken fibula...
- А эта сломанная малая берцовая кость...
- Now come on, maddie. You know the difference between femur and fibula.
Ну же, Мадди, тебе известна разница между фемуром и фибулой.
- Mm-hmm. Fibula.
Фибула.
- Fibula.
Фибула.
Oh, no. Cancer's seeded to his fibula.
Нет, рак распространился по малоберцовой кости.
Broke my fibula.
И сломал себе ногу.
Haskell had long - healed bone traumas- - ribs, fibula, tibia, spiral breaks- - indicative of childhood abuse.
У Хаскелла множество заживших переломов... рёбра, малая берцовая кость, большая берцовая кость, скрученные переломы... соответствующие насилию над ребёнком.
De Puniet's injuries, a broken tibia and fibula, like Rossi at Mugello.
Де Пунье сломал большеберцовую и малоберцовую кости, как Pосси в Mуджелло.
The abrasions to the fibula and the tibia are all in the same downward direction.
The abrasions to the fibula and the tibia are all in the same downward direction.
But based on the length of her fibula,
But based on the length of her fibula,
Her tibia and fibula, I think.
Её большая и малая берцовые кости.
From the width of it, I'd say it's part of the fibula.
Судя по ширине, я бы сказала это часть берцовой кости.
Well, between the fibula and the teeth, we'll have plenty of D.N.A.
Ну, малоберцовая кость и зубы, у нас будет много ДНК.
The top is from the fibula, the bottom from a hair taken from Roberts'penthouse.
Верхняя часть из малоберцовой кости, нижняя, из волос изъятых в пентхаусе Робертса.
We pulled D.N.A. from his fibula.
Мы взяли образец ДНК из его малоберцовой кости.
A piece of his fibula, which I'm guessing... is the exact same length as the steel rod used to replace it.
Кусочек его малоберцовой кости, который я предполагаю... той же самой длины, как и стальной штифт, который заменил ее.
Then he manufactured the forensics, taking his own teeth, surgically implanting them into the jawbone of another man, and then taking a piece of his fibula, positioning it in a way that it looked like it escaped the fire.
Затем он сфальсифицировал судебно-медицинскую экспертизу взяв свои собственные зубы, и хирургически внедрив их в челюсть другого мужчины а затем взял часть своей малоберцовой кости, расположив ее таким образом, чтобы выглядело, будто она избежала обгорания.
And based on the distal fibula... and the histological analysis of the osteons, the foot belongs to a Caucasian female in her early 20s.
Судя по дистальной части малоберцовой кости и гистологическому анализу остеона, эта нога принадлежала белой женщине, двадцати лет.
When I was examining the feet, I noticed, uh, perimortem hairline fractures to the talus, calcaneus and... distal fibula.
Когда я осматривал ступни, я заметил посмертные расходящиеся трещины на таранной и пяточной костях, а также... дистальной малоберцовой.
You can see bite marks on her tibia, fibula. They're on her radius, too.
Есть отметины от укусов на большеберцовой и малоберцовой костях.
Patient presented with a compound fracture of the left fibula.
Пациент со сложным перелом левой берцовой кости.
And there's a fracture on the fibula that hasn't fully remodeled yet.
А перелом на малоберцовой кости еще полностью не зажил.
The fractured fibula from seven weeks ago?
Раздробленная малоберцовая кость семь недель назад?
The fracture to Amanda's fibula could have been caused by that.
Разрушение малоберцовой кости Аманды должно быть было вызвано этим.
The fibula has snapped.
Малоберцовая кость сломана.
The right fibula is riddled with cloacae.
Правая малоберцовая кость вся в гнойных каналах.
Our victim had a compound fracture to the right fibula and shearing to the tibia from the fibula rubbing against it.
У нашей жертвы перелом правой малоберцовой кости и смещение к голени от трения малоберцовой кости в противоположном направлении.
It's broken! I think it's my fibula!
Я сломал ногу
Oh, no! Not your fibula!
Это растяжение
You want to cut the fibula 1 to 2 centimeters proximal to the tibia.
Ты отрезаешь малую берцовую кость на 1 или 2 сантиметра от голени.
Or is that a fibula?
Или это малоберцовая?
Or... is that a fibula?
Или это малоберцовая?
That's my fibula. - See, I still got it.
Это моя малая берцовая кость.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]