English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ F ] / Files

Files Çeviri Rusça

6,375 parallel translation
I got John Doe files from every morgue that would send them to me.
Бумаги по неопознанным трупам со всех моргов, что удосужились их прислать.
Booking files.
Списки задержаний.
Which Petra knew, of course, since she and her mom had been copying his files and sending them to the Czech authorities for the past month.
О чем Петра знала, конечно, с тех пор когда она и ее мама скопировали его файлы и отправили их чешским властям в прошлом месяце.
While they did that, I got the pleasure of reading all their employee files.
Пока они занимались этим, я получал удовольствие от личных дел сотрудников.
We found the source code for the program used to hack CRAFT right there in her files.
Мы нашли программный код, который был использован для взлома ЦИПУБа, прямо в её файлах.
Yesterday, when I read all the employee and contractor files at CRAFT, I noticed one of them had an application essay that mentioned the applicant's very first programming effort...
Вчера, когда я читал дела сотрудников в ЦИПУБе, я обратил внимание, что в одном из них есть запись про первые попытки сотрудника программировать...
I searched Narcotics files over the past two years, and I found a Michigan chiropractor involved in a prescription drug ring.
Я прошерстил файлы из ОБН за последние два года и нашёл хиропрактика в Мичигане, который выписывал левые рецепты.
Look on my shelves by the counterintelligence files, right next to the Js.
Посмотри на полке, рядом с папкой на букву J.
Those are my files now.
Теперь это мои файлы.
She didn't steal the files, Booth.
Не она украла документы, Бут.
Here to tap our phones, steal a few files?
Прослушиваете телефоны? Крадете файлы?
Well, I'm gonna send a team of techs over to gather up his files, computer. Oh, hang on. Uh... we deal with personal financial data- - it's all very sensitive.
Я отправлю техников, они просмотрят его файлы и компьютер.
Yes, I did delete these files, but that's it. I didn't kill the guy.
Да, это я удалил те файлы, но на этом всё.
We need the files from the Dray case.
Нам нужны документы о деле Дрея.
Well, then, I propose a light supper, an early night and no files.
Тогда я предлагаю лёгкий ужин, пораньше лечь в постель и никаких бумаг.
So circle back to the handler, Billy's guy, and find out who had access to undercover personnel files.
Надо снова сходить к куратору, которого знает Билли, и узнать, у кого был доступ к досье на секретных агентов.
Campbell got the usual protective treatment Which of course includes his photo being scrubbed from all the files when he went under.
У Кэмпбелла был обычный уровень защиты, что, естественно, включает в себя уничтожение фото из всех файлов по его заданиям.
And am I correct that the undercover files were stored digitally, stored on a secure network?
И я так понимаю, все файлы по секретным операциям хранятся в электронном виде в защищенной сети?
Even segmented from the rest of the NYPD internal network, not to mention all the files are encrypted.
Она обособлена даже от внутренней сети полиции Нью-Йорка, не говоря уже о том, что все файлы зашифрованы.
He scored encryption keys to unlock all the files on the server.
Он использовал ключ для дешифровки всех файлов на сервере.
Buried deep in log files.
Проверим системный журнал.
It's just a matter of how much time he had to digest the mountain of files.
Вопрос в том, сколько времени у него уйдет на обработку множества файлов.
Look, my files. They are old and dusty.
Мое досье уже покрылось пылью.
All of the printouts are Second Precinct files.
Все распечатки - это файлы второго участка.
This is for sure the IP address the hacker used to dump the files.
Хакер точно использовал этот IP адрес, чтобы скачать файлы.
And all the while, he used Seymour's computer as a proxy for the stolen files.
И в это время он использовал компьютер как сервер для украденных файлов.
Probably stalling for time so he could finish relaying the files.
Видимо, он тянул время, чтобы успеть перекинуть файлы.
Thanks for the files.
Спасибо за информацию.
Can I see the files?
Могу я посмотреть документы?
The packet of files that were breached contains Jada's itinerary while in Los Angeles.
Файлы, которые были украдены, содержали маршрут Джады в Лос-Анджелесе.
If I give you confidential files,
Если я выдам тебе конфиденциальную информацию,
You erased the files.
Вы стерли файлы.
Brian made sure we didn't look at anything in Dipple's files.
Брайен проследил, чтобы мы не касались файлов мистера Дипла.
That opened the door to us being able to argue that Kusche drew the composite from the photograph of Steven Avery that was already in their files.
Это дало возможность утверждать, что Куше делал набросок по фотографии Стивена Эйвери, которая уже была в папке.
Sensitive files on it?
С конфиденциальной информацией?
Well, I sent you the files.
Я отправила вам файлы.
I asked for all the files.
Я запросил все документы.
These are all of the transcripts and case files of Steven's.
Вот все протоколы и документы Стивена.
Uh, I'll coordinate the files coming in, and delegate research.
Я согласую поступающие данные и распределю обязанности.
We report, investigate, and write files for the reporters, they do a pass on them, put their names on them, and then the stories go to press.
Мы собираем данные, расследуем, пишем тексты для журналистов, они их проверяют, подписывают своим именем, и статьи выходят в печать.
I need those files this morning.
Эти документы мне нужны сегодня.
PowerPoint files from these documents in two hours, please.
Мне нужны файлы Power Point из этих документов через 2 часа.
I've read both your files.
Я читал твои документы.
It'll take me a while to pull the files from the archive.
Чтобы взять её из архива, нужно время.
The FBI have traced the files. They are in the possession of Homeland Security.
ФБР отследило файлы Они находятся в руках у Нацбезопасности.
I've read all your case files, Director King.
Я изучила все ваши дела, директор Кинг.
These are all the files you wanted.
Вот документы, которые вы запросили.
You will start in files...
Начнете вести дела...
Pat went digging through our missing persons files.
Пат поднял все дела о пропавших без вести.
No files?
Никаких бумаг?
The hacker stole undercover and Second Precinct files.
Хакер украл файлы секретных агентов и второго участка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]