English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ F ] / Fitness

Fitness Çeviri Rusça

473 parallel translation
All serious ailments are preceded by a false feeling of physical fitness.
Все научные теории говорят нам о том, что потом непременно происходит физический спад.
Ten rounds... fitness...
ДеСЯТЬ раундов... форма...
I pick them for their physical fitness.
Я выбрал их за габариты.
The limit of their skill is determining the fitness of an ox to pull a cart.
Полковник. Я приготовил для Вас свой кабинет, сэр. Спасибо.
No one had outlined a physical fitness program for them, and they had no athletic equipment.
Никто не разрабатывал для них программу физической подготовки, и у них не было никакого спортивного оборудования.
They won't give you a certificate of fitness.
Они не дадут тебе свидетельство о проф. пригодности.
You wouldn't be here if there was any doubt about your fitness for the job.
Ты бы здесь не был, если бы не было никаких сомнений насчет твоей пригодности к работе.
Though there will always be charlatans claiming... salvation lies in communications... microchips, the return to religion, physical fitness... or some other idiocy.
Хотя всегда найдутся шарлатаны, заявляющие... спасение в коммуникации... микрочипах, возврате к религии, физической форме... или каком-то другом идиотизме
His fitness report says it all.
В его деле обо всем этом говорится.
The great god, fitness.
Великий Бог фитнеса!
Do me shifts in the fitness pool, do me shifts in the leisure pool.
Немного водяной гимнастики,... немного плавания.
Dodge's fitness report also presents a man who three years ago brushed against a Russian missile sub just off Murmansk.
В личном деле Доджа есть отметка о том, что три года назад он погнался за русской подлодкой и преследовал ее до самого Мурманска.
Dancers have coordination, skill, timing, fitness and grace.
У танцоров есть координация, слух, чувство ритма и грация.
He ´ s had rotten fitness reports from every C.O. he ´ s served under.
Все командиры давали ему поганые характеристики.
Straight D fitness reports from every C.O. he ever served under. why?
Все его командиры докладывали о его несоответствии. Что с ним?
It's about mental fitness.
А по поводу психической пригодности.
Your Honor, there is no basis to question her mental fitness.
Ваша честь, нет оснований поднимать вопрос об ее психической пригодности.
Oh, remember in prep school when we were so desperate to avoid the President's Physical Fitness Test- - That we lit a match underneath the fire alarm,
Помнишь, в приготовительной школе мы так отчаялись избежать Президентского Теста на Физическое Соответствие что подожгли окурок под пожарной сигнализацией...
Is this a gym or some kind of fitness museum?
Это гимнастический зал или какой-то фитнес-музей?
Jerry, this is Del Boca Vista's new physical fitness room.
Джерри, это новый оздоровительный фитнес зал в Дель Бока Виста.
You are judging me on my fitness to be a parent.
Ты думаешь о том, гожусь ли я в отцы. Не отнекивайся, Джадзия.
You were right to question my fitness as a father.
Ты правильно сомневалась в моей состоятельности как отца.
Worf, I never questioned your fitness as a father.
Ворф, я никогда не сомневалась в твоей состоятельности как отца. Не приписывай мне этого.
Just so you'll know who's behind it, this is a copy... of a letter that I wrote to the governor asking that a committee be called... to evaluate your fitness as a sitting judge.
Я хочу, чтобы вы были в курсе. Вот копия письма, в котором я прошу губернатора образовать комиссию, которая оценила бы вашу работу на должности судьи.
Why does the law presume their automatic fitness to parent?
Почему закон допускает, что они автоматически годятся в родители?
It's time to start training for the president's physical fitness test.
Пора начать подготовку к сдаче президентских физкультурных нормативов.
Be that as it may, Toby, Josh, Charlie let me introduce Mr. Rodney Grant from the President's Council on Physical Fitness.
Так или иначе. Тоби Зиглер, Джош Лайман, Чарли Янг, позвольте представить вам Мистера Родни Гранта из Президентского совета по Физической подготовке.
Before you joined up the Council on Physical Fitness which the president would do well to avail himself of is it possible you played organized ball?
Перед тем как вы присоединились к совету по Физической подготовке в котором президент успешно ведет дела, и которым имеет возможность пользоваться... возможно ли такое, что вы играли в профессиональном баскетболе?
Fitness is very important.
Фитнес помогает.
Lynette, from the Council on Fitness, remember her?
- Моя подруга Линетт, из Президентского совета по физической культуре, помните ее? - Нет.
She's the one where you say, "Who?" And I say, "Lynette from Fitness."
- Она та, о ком Вы сказали : "Кто это?". А я ответила : "Это моя подруга Линетт из Президентского совета по физической культуре." - Привет.
- Has to do with the Fitness Council.
Это как-то связано с Президенстким советом по физической культуре. - Хорошо.
- What's the rule on fitness time?
- Какое у нас правило на время фитнеса?
And the next time you set me up it better be with someone secure enough not to resort to muscle and fitness talk. Really, what was that about?
А в следующий раз, прежде, чем устраивать мне свидание, выбирай кого-то более уверенного в себе наедине с девушкой, чтобы мне без бесконечных разговоров о фитнесе и мускулатуре.
It's Cher's new fitness video.
Это новое фитнесс-видео Шер. "Ремень для Европы".
The police found Sam's car outside a fitness club 12 blocks from her house.
Полиция обнаружила машину Сэм около спортивного клуба в 12 кварталах от её дома.
Cadet Hailey was helping to train an underclassman named Chloe Brown, who's been having problems with her physical fitness tests.
Курсант Хейли помогала в тренировках студентке младших курсов Хлое Браун, у которой были проблемы с тестами по физподготовке.
Do you have a fitness regime?
У тебя есть какой-нибудь режим тренировок?
Michelle Rubin, Fitness and Health. Excuse me. Hi.
Мишель Робин, "Kрасота и здоровье".
After that comes the fitness hearing... and then the adjudication.
После этого будет полноценное слушание и вынесение приговора.
Uh, my fitness band says that my pulse rate is 87.
Может кто-нибудь подвезти меня до,
- No, you're a fitness instructor.
- Нет, ты тренер по фитнесу.
In a fitness club?
В фитнес-клубе?
What, selling fitness to a load of overweight Brummies?
Что там веселого? Заниматься фитнесом с толстыми жителями Бирмингема?
And you must be kept informed of my fitness.
Ты должен быть проинформирован, что я уже здоров. Вы же командир.
What's next, spontaneous speeches questioning Bartlet's fitness to lead?
Что дальше, спонтанный допрос на пригодность Бартлета к руководству?
A benchmark in the fitness community.
Веха в деле строительства тела.
Do you smell that fitness?
Чувствуете запах здоровья?
I've believe you've met my fitness consigliere, Me'Shell.
А с моим советником по фитнессу Мишелом вы уже знакомы.
See, Daddy was on this physical-fitness kick.
Папа увлекся физкультурой...
All chromium is not bad, because I get Fitness magazine,
Я купила один журнал по фитнесу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]