English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ F ] / Flint

Flint Çeviri Rusça

888 parallel translation
- No, it's not him. My name is Flint.
Меня зовут Моррис Флинт.
Morris Flint. And I don't want anyone to know whether it's me or not.
Я бы не хотел, чтобы кто-нибудь узнал, я это или нет.
Of course, Mr. Holmes. - Flint!
Само собой, м-р Холмс.
Flint, I reserved a room by telegraph.
Я забронировал номер телеграфом.
Yes, Mr. Flint. But unfortunately...
- Совершенно верно.
Get someone to bring it from the train. - Yes, Mr. Flint. Fits.
Распорядитесь принести багаж.
- Not yet, Mr. Flint.
Почта? - Пока ничего...
Flint?
Флинт?
- By calling me Flint.
- Зовите меня Флинт.
Morris Flint.
- М-р Моррис Флинт.
Mr. Flint. And if we need you... - l'll be there.
А если Вы нам понадобитесь...
Oount on it! You and me. Macky Mack McPherson and Morris Flint.
Ты и я, Мэки Мак Макферсон и Моррис Флинт.
As Sherlock Holmes and Dr. Watson we got cases, Morris Flint and Macky Mack McPherson never would have gotten!
- В качестве Шерлок Холмса и д-ра Ватсона мы получали такие поручения, которые Моррис Флинт и Мэки Мак Макферсон никогда бы не получили.
The court has decided to drop the charges for Morris Flint and Macky Mack McPherson.
Постановляю, производство уголовного дела против подсудимых Морриса Флинта и Мэки Макферсона прекратить.
Oome here, Mr. Flint!
Пойдёмте со мной! - У меня есть для Вас новое дело!
Well, write to that old skin-flint Hogarth to give you a raise.
Напиши этой старой жадине Хогарту чтобы повысил тебе жалование.
Tinder, steel, flint, fire.
Трут, сталь, кремень, огонь. Огонь!
I would to God my heart were flint, like Edward's... or Edward's soft and pitiful, like mine.
О, дай мне, Боже, кремневое, как у Эдварда, сердце. Иль жалостное, мягкое моё ему отдай!
I gave them food and flint in return for these.
Я поменялся с ними едой за это.
I gave them food and flint to light a fire.
Я дал им еды и кремень, чтобы разжечь огонь...
You wouldn't need any flint for your pistol, would you?
У вас кремни в пистолетах не обились
- Take this flint and steel.
- Возьмите огниво.
As soon as you strike with your steel upon your flint I have to appear and execute your every wish.
И как только вы ударите кресалом по кремню, я должен появиться и выполнять ваши желания.
That's not what that flint and steel are for.
Огниво у вас не для того.
Young man, you don't have to beat a tatoo with that flint.
Молодой человек, что вы стучите, как дятел?
O, so light a foot will ne'er wear out the everlasting flint.
Такая ножка легкая еще по этим плитам не ступала.
Mr Flint, I have a sick crew. We can't possibly reach another planet in time.
Мистер Флинт, у меня на борту больной экипаж.
Mr Flint, if anything happens to us, four deaths and then my crew comes down and takes that ryetalyn.
Мистер Флинт, если с нами что-нибудь случится, умрут четверо. Затем мои люди спустятся вниз и возьмут райталин.
Mr Flint, unless you are certain, I would suggest you refrain from a useless experiment.
Мистер Флинт, если вы не уверены, я бы советовал воздержаться от бесполезных экспериментов.
A most impressive home, Mr Flint. Yes.
Весьма впечатляющий дом, м-р Флинт.
If it isn't here in one hour, we'll go prospecting, right over Mr Flint.
Если райталин не появится здесь в течение часа, идем на разведку, даже если переступим через Флинта.
Flint, don't take this opportunity away from me.
Флинт, не лишай меня такой возможности.
Most strange. A man of Flint's obvious wealth and impeccable taste scarcely needs to hang fakes.
Странно, человек с состоянием и безупречным вкусом Флинта едва ли нуждается в том, чтобы вешать подделки.
Mr Scott, run a full computer check on Mr Flint and on this planet Holberg 917 G.
- Да, капитан. М-р Скотт, запустите компьютерную проверку м-ра Флинта и этой планеты, Холберг 917-Джи.
Thank you, Mr Flint.
Благодарю вас, м-р Флинт.
Flint is my teacher.
Флинт - мой учитель.
Go with Flint.
Идите с Флинтом.
Let me know when Flint and McCoy return.
Сообщите, когда вернутся Флинт и Маккой.
Have I committed an error in accepting Flint's word that he would deliver the antidote to us?
Совершил ли я фатальную ошибку, поверив Флинту, что он сможет снабдить нас противоядием?
Flint told me never to enter.
Флинт запретил мне сюда входить.
Are you... happy here with Flint?
Вы счастливы здесь, с Флинтом?
Since we are dependent on Mr Flint for the ryetalyn, Captain, may I respectfully suggest you pay less attention to the young lady if you encounter her again.
Поскольку мы зависим от м-ра Флинта по части райталина, я со всем уважением советую вам обращать меньше внимания на юную леди, когда вы встретите ее в следующий раз.
There's no report on Mr Flint.
По Флинту нет результатов.
We have still a greater mystery. I was able to run a tricorder scan on Mr Flint.
Дела обстоят весьма загадочным образом, капитан. Я проверил м-ра Флинта трикордером.
- Like Flint. - Kirk out.
Конец связи.
"Like Flint." People without a past.
"Как Флинт". Люди без прошлого.
Obviously, Mr Flint is not yet ready for us to depart.
М-р Флинт не готов с нами распрощаться.
Three, Mr. Flint.
3.
Only Flint.
Всегда только Флинт.
No, my name is Flint.
Моё имя Флинт.
Flint.
Флинт.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]