English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ F ] / Floorboard

Floorboard Çeviri Rusça

92 parallel translation
And I'll have to push my foot through the floorboard to make up my schedule.
Теперь придется гнать во весь опор, иначе не поспею.
It's under a floorboard, where I hid it!
Деньги там под половицей лежат.
They stole a golden ingot out of the mining office... and they hid it under the floorboard of the shack that they lived in.
Они похитили золоть? е слитки из офиса компании. Спрятали их в полу своего дома.
I think I'll put it here, over the creaky floorboard.
Поставлю его сюда, над скрипучей половицей.
I was thinking more a loose floorboard or...
Я думал о незакрепленной доске в полу или...
Just a loose floorboard.
- Доска расшаталась.
Our caller fancies Basil's Bourbon, Joanie, which is hid beneath the floorboard at the bar.
Наш гость обожает бурбон "Бейзил Хэйден", Джоуни. Под полом за барной стойкой.
FLOORBOARD CREAKS There's somebody in the house.
Кто-то в доме.
Oh, the floorboard broke my nightstand.
Ну вот, половица... поломала тумбочку.
Brown says that his first order of business is to find that loose floorboard where he hid his weed.
Браун сказал, что первым делом он займётся поиском... той доски на полу, под которой он давно спрятал свою травку.
He said she kept it under a floorboard... because she didn't trust the bank.
Что она прячет их под половицей, потому что не доверяет банкам.
When you drop it, leave the keys on the floorboard.
Подгонишь, оставь ключи на полу.
Up the carpet, up the floorboard and you're gonna put that back.
Поднять коврик, поднять половицу и положить его на место.
Loose floorboard.
Пол скрипучий...
Put your feet on the floorboard, close to the engine.
Поставь ноги поближе к двигателю
They're on the floorboard.
Банка внизу, на полу.
I've been with Harry three years now, and the only certainty I've got is stashed under a floorboard in my bedroom.
Я с Гарри вот уже три года живу. Заначка под напольной доской в спальне. Это всё, на что я могу надеяться.
Move it, and there's a loose floorboard.
Сдвините там, под половицей.
( floorboard creaks )
.
Maybe under the floorboard.
Может, под полом.
- Put her feet on the floorboard.
- Уложи ее ногами вниз.
So we pulled up the floorboard...
Поэтому мы оторвали доски...
Ohh. Floorboard from the I.U. Assembly hall
Доска из спортивного зала университета Индианы.
Just a banana. ( Floorboard creaking ) Oh.
А вот это плохо.
( Keys clatter ) You pretended you haven't heard of them, but I looked under the floorboard and see that you have every issue.
Ты притворялась, что ничего не знаешь, но я заглянула под пол, и там у тебя все выпуски.
That has to go there to cover up the splintery floorboard.
Это должно быть здесь, чтобы скрыть потрескавшуюся половицу.
The next day, Frank fixed the loose floorboard on the stairs.
На следующий день Фрэнк исправил свободную половицу на лестнице.
While you were in that cell, this was found under a floorboard in Ruth's bedroom.
Пока вы сидели в камере, это нашли под половицами в комнате Рут.
I've heard nary a floorboard creak since.
С тех пор я не слышал никакого скрипа паркета.
There's a floorboard loose. It shouldn't be.
Здесь разболтанная половая доска, чего быть не должно.
Could be a wonky floorboard.
Это может быть скрипучая половица.
That's Floorboard's dad.
Это отец "Пробивашки".
Floorboard!
Пробивашка!
- Floorboard!
- Пробивашка!
I mean, maybe we could... [floorboard cracking] Whoa!
Мы могли бы... [доска трещит] Монро : Воу!
He also said that you would be a little surprised when you found out that we discovered your... hiding spot underneath the wheel-house floorboard.
Он также сказал, что вы будете немного удивлены, когда узнаете, что мы нашли ваш тайник под полом в рулевой рубке.
HORSE WHINNIES OUTSIDE FLOORBOARD CREAKS PISTOL COCKS
( Щелчок курка )
My husband, naveed... He hid a disk under the floorboard upstairs.
Мой муж, Навид... он спрятал диск под паркет на втором этаже.
Floorboard is coming up on this step.
Доска прогибается.
Floorboard, maybe?
- Может доской?
" Under the third bedroom floorboard,
"Под доской в спальной комнате, третьей по счету,"
Third bedroom floorboard.
Спальня, третья по счету доска.
Third floorboard, but from which end?
Третья по счету доска, но с какого конца?
Sorry, I was just under the third bedroom floorboard.
Прости, я был под доской в спальной комнате, третьей по счету.
This is the third bedroom and this has got to be the floorboard.
Это третья по счету спальня, а это вроде как доска.
Underneath the floorboard in your bedroom, you have $ 50,000 in cash and a fake passport.
Под полом в твоей спальне есть $ 50 000 зелени и поддельный паспорт.
And we found this in the daughter's room Under a floorboard.
А это мы нашли в комнате дочери, под половицей.
♪ pedal on the floorboard ♪
♪ педаль до упора ♪
There's a hole in the floorboard.
Тут дыра в полу.
I dropped a pendant through the floorboard.
Пол.
( Floorboard creaks ) Mels?
Мелс?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]