English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ F ] / Forestier

Forestier Çeviri Rusça

47 parallel translation
Charles Forestier of the 6th Hussars.
- Шарль Форестье из шестого гусарского!
'by Charles Forestier.
Шарль Форестье ".
He is Madeleine Forestier's oldest friend.
Он - лучший и самый близкий друг Мадлены.
But I, Charles Forestier, will be here no more.
А для меня, Шарля Форестье, все кончено.
Forestier!
Форестье!
It's stupid of me, but I'm always mixing you up with poor old Charles Forestier.
Глупо, конечно, но я вечно путаю вас с беднягой Шарлем!
Certain individuals here thought it funny at some time past to call me Forestier.
Последнее время кое-кому из наших остряков понравилось называть меня "Форестье".
I wish it to be known that I will slap the face of the first person who makes the mistake of calling me Forestier again.
Я дам пощечину первому, кто еще раз позволит себе эту шутку.
Oh, there goes Forestier! Don't get angry!
Ну, вот, Форестье понесло...
- My name's Robert Forestier.
Меня зовут Робер Форестье.
I learned things about your Robert Forestier.
Извини, но это важно. Я кое-что узнал о твоём Форестье.
Forestier, right?
Э-э... Форестье, так?
So how are you, Forestier?
Эй, Форестье? Ты придурок, Форестье!
You're a piece of shit, Forestier!
Ублюдок!
Come on out, Forestier!
Ну, давай, Форестье! Выходи.
Mr. Forestier...
Месье Форестье!
I have a few questions for Mr. Forestier.
Мне надо обсудить пару вещей с месьё Форестье. Пожалуйста.
"Forestier has cast an evil and morbid spell " over Juliette Volant, an extremely naïve girl, " even breaking up her engagement.
" Форестье испытывает свои пагубные чары на Жюльетт Волан, девушке чрезвычайно наивной, чью свадьбу он расстроил.
Robert Forestier, Françoise and Patrick Tessier.
Робер Форестье... Франсуаза и Патрик Тесье.
You're very pigheaded, Mr. Forestier!
Деревянная у вас голова, месьё Форестье.
Robert Forestier here.
Это Робер Форестье.
Yes, with Mrs. Forestier's help.
Да. Мне помогла мадам Форестье.
The ex-Mrs. Forestier.
Бывшая мадам Форестье.
To prove that Forestier is behind all this.
Хочу доказать свою невиновность. Я докажу, что это Форестье всё подстроил.
"I lied " when I said I'd slept " with Mrs. Forestier in Paris.
Это неправда, что я переспал... с мадам Форестье в Париже.
Isn't it stupid, Forestier?
Вот так фигня, а, Форестье?
Good morning, Mr. Forestier.
Доброе утро, месье Форестье.
Good morning, Mr. Forestier. How are you?
Доброе утро, месье.
I will never go to Jeanne Forestier's again, never again!
Я больше никогда не пойду в гости к Жанне Фрестье.
Ask your friend Jeanne Forestier to lend you her jewelry!
Попроси свою подругу Жанну Фрестье одолжить тебе одно из ее украшений.
- Charles Forestier!
- Шарль Форестье!
I am Madeleine Forestier.
Я Мадлен Форестье.
Put him on the payroll, Forestier.
Возьмите его на службу, Форестье.
There you are, Forestier.
Держи, Форестье.
Forestier.
Форестье.
Madame Forestier.
Мадам Форестье.
Madeleine Forestier.
Мадлен Форестье.
Forestier can dig something up.
Форестье что-нибудь накопает.
You just called me Forestier.
Вы назвали меня Форестье.
She calls you Monsieur Forestier now.
Ты теперь у нее господин Форестье.
Yes, he set them up in the apartment after he married Madeleine to Forestier.
Он приобрел эту квартиру после того, как выдал замуж Мадлен за Форестье.
He married Madeleine to Forestier?
Он выдал Мадлен за Форестье?
Mr. Forestier!
Месье Форестье!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]