Forster Çeviri Rusça
75 parallel translation
It's the German version with Forster and Lotte Lenya.
Это немецкая версия с Форстер и Лоттой Лени.
Where is Mr. Forster?
Где герр Форстер?
Hello, Mr. Forster.
Здравствуйте, герр Форстер.
Party comrade Albert Forster... has just arrived on the field.
Только что наш партийный товарищ, Альберт Фостер... прибыл на территорию нашего митинга.
- Forster.
- Форстер.
Are you familiar with Forster?
А вы читали Форстера?
The thing is, Rita, how the hell can you write an essay on EM Forster with almost total reference to Harold Robbins?
Но дело вот в чем, Рита, какого черта вы ухитрились сочинение, посвященное Э.М.Форстеру, составить сплошь из ссылок на книги Гарольда Роббинса?
Then when you answer on Forster you can write an essay called Frank's Marriage.
Тогда в сочинение о Форстере вы могли бы включить интересное исследование о браке Фрэнка.
- Now, come on - Forster.
- Так, вернемся к Форстеру.
Forster!
Форстер!
Friggin'Forster.
Хренов Форстер!
I'll tell you what Forster does, it gets on my tits.
От этого вашего Форстера я пошла пятнами по всему телу.
It's no good, Frank - when it comes to Forster, I just can't understand.
Фрэнк, это беда какая-то, когда дело доходит до Форстера, я просто торможу.
Well, do you think we might forget about Forster for the moment?
Давайте-ка забудем на некоторое время о Форстере!
Good morning, Mr. Forster.
Доброе утро, м-р Форстер.
Mr. Forster, I have a potential violator, sir.
М-р Форстер, у меня потенциальный нарушитель.
Forster, what are you...?
Форстер, что ты?
Miss Gertrude Forster.
Мисс Гертруда Форстер...
And are you pleased with Hertfordshire, Colonel Forster?
Вам нравится в Хэртфордшире, полковник Форстер?
Make him give a ball, Mrs Forster!
Попросите его устроить бал, мадам Форстер!
- Colonel Forster!
- Полковник Форстер!
I've taken a commission in Colonel Forster's regiment.
Я получил назначение в полк мистера Форстера.
- Mrs Forster says she plans to go sea-bathing.
- Миссис Форстер говорит, что она собирается купаться в море.
Mrs Forster has invited me, as her particular friend, to go with her to Brighton.
Миссис Форстер пригласила меня как свою подругу поехать с ней в Брайтон.
- Colonel Forster is to take a house for us!
- Полковник Форстер наймет дом для нас!
Mrs Forster should have asked me as well.
Миссис Форстер должна была пригласить и меня.
There's no call to be in a miff because Mrs Forster likes me best.
Но для нее не было приглашения, потому что миссис Форстер любит больше меня.
Colonel Forster is a sensible man.
Полковник Форстер разумный человек.
Well, ma'am, it appears that Mrs Forster cannot do without her.
Да мэм, похоже, что миссис Форстер не может без нее.
( MRS FORSTER ) : Wickham. Wickham.
Уикэм.
The letter was from Colonel Forster, to inform us that Lydia was gone off to Scotland with one of his officers.
Это было письмо от полковника Форстера. Он сообщал нам, что Лидия уехала в Шотландию с одним из его офицеров.
Colonel Forster said he feared that Wickham was not to be trusted.
Полковник Форстер сказал, что Уикэм - человек, лишенный доверия.
Father has gone with Colonel Forster to try to discover them.
И наш отец отправился в Лондон на помощь полковнику Форстеру.
What did Colonel Forster say?
Что сказал полковник Форстер?
Colonel Forster did own he suspected some partiality on Lydia's side, but nothing to give him any alarm.
Полковник Форстер признался, что у него были некоторые подозрения насчет Лидии, но ничего, что могло бы его насторожить.
She wrote a note for Mrs Forster before she went away.
Она написала записку миссис Форстер перед тем, как уехать.
/ have written to Colonel Forster to request that he will satisfy Wickham's creditors in Brighton, for which /'ve pledged myself.
Я написал полковнику Форстеру и просил рассчитаться с кредиторами мистера Уикэма в Брайтоне, которым я сам верну залог.
Colonel Forster said he has as good a seat as any officer in the regiment.
Полковник Форстер сказал, что он сидит в седле лучше многих офицеров.
Colonel Forster is a sensible man.
Полковник Фостер благоразумный человек.
As the riders begin Lap Two, Jeff Forster is leading the pack.
Они выходят на второй круг, лидирует Джефф Форстер.
Jeff Forster, respiratory arrest at 30 miles per hour.
Джефф Форстер. Остановка дыхания на скорости 48 км / час.
Jeff Forster, this is...
— Джефф Форстер, это...
I'm Jeff Forster's manager.
— Я менеджер Джеффа Форстера.
The press is all over the Jeff Forster story.
Пресса с ума сходит по истории Джеффа Форстера.
- No, I'm... I'm Dr. Forster.
- Да нет, я - доктор Форстер.
Dr. Forster, MRI.
Доктор Форстер, ЯМР.
- Kate Forster.
- Кейт Форстер.
Dear Ms. Forster :
Уважаемая мисс Форстер.
Dear Ms. Forster :
Уважаемая мисс Форстер!
Forster.
Форстер.
Jeff Forster.
Джефф Форстер.