Frasier crane Çeviri Rusça
186 parallel translation
- Oh, I'm Dr Frasier Crane.
- О, я доктор Фрейзер Крейн.
Look who I ran into, my boss, Dr Frasier Crane.
Смотри кого я встретила. Мой бос, Доктор Фрейзер Крейн.
This is Dr Frasier Crane, KACL 780 talk radio.
Это доктор Крейн, радио KACL 780.
Okay, sports enthusiasts, this is Dr Frasier Crane filling in for Bob "Bulldog" Brisco.
Привет любителям спорта, я доктор Фрейзер Крейн, заменяю Боба "Бульдога" Бриско.
Oh, this is Dr Frasier Crane and his father, Martin.
А это доктор Фрейзер Крейн и его отец Мартин.
This is Dr Frasier Crane, KACL-780.
С вами был доктор Фрейзер Крейн, KACL 780.
Which, at this moment, includes listening to the Frasier Crane Show.
Включая нынешнее прослушивание Шоу Фрейзера Крейна
This is Dr Frasier Crane.
С Вами был доктор Фрэйзьер Крэйн.
That was just the dullest three hours in the history of the Frasier Crane Show.
Это было самыми тусклыми тремя часами в истории Шоу Фрейзьера Крейна.
This is Dr Frasier Crane, KACL 780 AM.
С вами был доктор Фрейзер Крейн на волне KACL 780 a.m.
- Dr Frasier Crane.
- Доктор Фрейзер Крейн.
This is Dr Frasier Crane, KACL 780.
Это доктор Фрейзер Крейн, КАСЛ 780.
This is Dr. Frasier Crane.
С вами доктор Фрейзер Крейн.
This is Dr. Frasier Crane, reminding everyone that life is too short to dwell on every bump in the road.
Это доктор Фрейзер Крейн, и напоминаю всем что жизнь слишком коротка, чтобы тормозить перед каждым ухабом на дороге.
It's Frasier Crane.
Фрейзер Крейн.
Well, I'm Frasier Crane.
Я Фрейзер Крейн.
Dr Frasier Crane, from the radio.
Доктор Фрейзер Крейн, с радио.
Frasier Crane's sex life.
Сексуальная жизнь Фрейзера Крейна.
- "Frasier Crane's Nightmare Inn"?
- "√ остиница ошмаров'рейзера рейна"?
Till then, this is Dr Frasier Crane reminding you that you'll never know what's lurking in the shadows.
ј пока доктор'рейзер рейн напоминает вам никогда неизвестно, что именно кроетс € во мраке.
This is Frasier Crane welcoming you to KACL's re-creation of the original Mystery Theatre.
ѕриглашаю вас в воссозданный в рамках ј — Ћ классический " еатр ƒетектива.
- Frasier Crane?
- Фрейзер Крейн?
- Frasier Crane.
-... Фрейзер Крейн.
- I'm Frasier Crane.
- Меня зовут Фрейзер Крейн.
- Are you Dr Frasier Crane?
- Вы доктор Фрейзер Крейн?
Well, this is Dr Frasier Crane, saying goodbye and good mental health.
Что ж, доктор Фрейзер Крейн говорит вам до свиданья и хорошего психического здоровья.
This is Dr Frasier Crane.
С вами доктор Фрейзер Крейн.
Hello, this is Dr Frasier Crane.
Здравствуйте, это доктор Фрейзер Крейн.
MAN : Dr Frasier Crane?
- Доктор Фрейзер Крейн?
And Frasier Crane!
И Фрейзер Крейн!
People, I want you to meet Frasier Crane.
Народ, я хочу представить вам Фрейзера Крейна.
I said that Frasier Crane wasn't about to work for a station - that would steal his producer away. - Oh.
Я сказала, что Фрейзер Крейн не намерен работать на станции которая крадёт его звукорежиссёра.
VERA : Frasier Crane's here.
Здесь Фрейзер Крейн.
As of now, Frasier Crane has resigned from your coven.
Фрейзер Крейн покидает твой чёртов вертеп.
Oh, my God, you're Frasier Crane!
Боже мой, вы - Фрейзер Крейн!
And he's going to proclaim it Frasier Crane Day in Seattle.
А также наречёт этот день в Сиэтле Днём Фрейзера Крейна.
Happy Frasier Crane Day.
Весёлого Дня Фрейзера Крейна.
Or is it Merry Frasier Crane Day?
Или счастливого Дня Фрейзера Крейна?
I stopped halfway to listen to a jolly band of Frasier Crane Day carollers.
Остановился... послушать весёлых колядовщиков, славящих День Фрейзера Крейна.
As usual, I left it to the last minute to write all my Frasier Crane Day cards.
Как обычно отложил напоследок написание поздравительных писем ко Дню Фрейзера Крейна.
Low turnout over at Frasier Crane Day?
Что маловато публики в День Фрейзера Крейна?
I'm Roz Doyle, and I'd like to thank you all for helping us congratulate Dr Frasier Crane.
Меня зовут Роз Дойл, и я хочу поблагодарить вас всех за помощь в поздравлении доктора Фрейзера Крейна.
I'd like to thank Frasier Crane for his friendship...
Я хотел бы поблагодарить Фрейзера Крейна за его дружелюбие...
I'm surprised the trains are even running on Frasier Crane Day.
А я удивлён, что поезда вообще ходят в День Фрейзера Крейна.
You know, I don't often trade on my celebrity status, but does the name Frasier Crane mean anything to you?
Знаете, я нечасто использую в личных целях свой статус знаменитости но имя Фрейзер Крейн что-нибудь для вас значит?
This is John Coughlin, Frasier Crane.
Это Джон Кохлин. Фрейзер Крейн
I would like to thank Dr Frasier Crane for hosting tonight's benefit.
Я хотела бы поблагодарить доктора Фрейзера Крейна за сегодняшний бенефис.
I mean, one night I'm at Dr Frasier Crane's house for a benefit.
В смысле, то я в доме Фрейзера Крейна на бенефисе.
Is that Frasier Crane talking while I'm talking?
Это Фрейзер Крейн говорит тогда, когда говорю я?
Frasier Crane has thumped his last melon.
Фрейзер Крейн стукнул свою последнюю дыню.
- Hi, Dr Crane. FRASIER :
- Привет, доктор Крейн.