Fuera Çeviri Rusça
17 parallel translation
Fuera!
( исп ) Прочь!
Fuera!
Пошли! Пошли!
Fuera! Fuera!
Убирайтесь!
Te dices eso comme si fuera algo malo
Вы говорите так, будто это плохо.
Como si fuera una ni � a perdida, como si yo no pudiera hacer decisiones adultas sober mi vida... and who I want to spend it with.
Como si fuera una niСa perdida, como si yo no pudiera hacer decisiones adultas sober mi vida... и с кем я ее хочу провести...
Su camión está aparcado fuera.
Su camion esta aparcado fuera.
Fuera.
Иди.
The Spanish crowd here, the whole stand in front of me are singing fuera, which means "out." They want Rossi banned from this race.
Испанская публика, целый ряд зрителей передо мной скандирует "фуэра", что значит "вон". Они требуют, чтобы Pосси исключили из гонки.
- Fuera de aquí! - So humiliating on so many levels.
- Как же стыдно...
Yeah, you and your friend, pa'fuera, maricón. Yeah, I know what that means.
Да-да, валите со своим другом.
Aquí, si, pa'fuera, pa'fuera.
Я есть на фейсбуке!
Animal print pants, fuera de control
* "звериный" принт, в штанах горит *
Fuera.
Выходи.
♪ Como si fuera esta noche ♪
♪ Como si fuera esta noche ♪
Fuera de aqui!
.
Fuera de aquí! Help!
Помогите!
Pa'fuera.
Да, я знаю что это значит!