English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ F ] / Fugitive

Fugitive Çeviri Rusça

1,204 parallel translation
You're helping a fugitive...
– Напомню, что вы помогаете человеку.
Magneto's a fugitive, we've a mutant in the cabinet, a president who understands us - why hide?
Магнито скрывается от правосудия. В Кабинете мутант. Президент, который нас понимает.
You are harboring a fugitive by the name of Not Sure.
Вы укрываете беглеца по имени Не Уверен. .
Costco has detected a dangerous fugitive in aisle 16,702.
в Костко обнаружен опасный беженец во флигеле 16702
- I will not be a fugitive king.
- Я не собираюсь быть королём в изгнании.
Another fugitive from major crimes, but... for you, Major?
Еще один беглец из особо крупных... но... для вас, майор?
Two men who used to be best friends are now fugitive and cop engaged in a chase.
Про двух лучших друзей, один из которых стал полицейским, а второй – преступником.
Contact the fugitive's friends, family, co-workers, coke dealer - - Anybody who might try to hide him.
Свяжитесь с его друзьями, семьей, коллегами, парнем, который ему дурь толкает - - кем угодно, у кого бы он мог скрываться.
You're a fugitive.
Ты беглец.
Niki and her son - are about to get a visit from her fugitive husband.
Ники и ее сыну скоро нанесет визит ее муж-беглец.
The FBI's primary objective in investigating fugitive matters is to affect the swift location and capture of the fugitives.
Основная задача ФБР в расследовании дел о побегах определить местонахождение беглецов и захватить.
- Aiding and abetting a fugitive?
Ты помогаешь беглецу. Кто это?
Everyone get a good look at our fugitive!
¬ се посмотрите на фото внимательно!
This fugitive is trying to avoid a hallway infraction by skipping off to Milan.
Ёта бегл € нка засор € ет коридоры и пыталась уехать в ћилан.
Just finishing some IRs on that fugitive recovery out of Tampa
Заканчиваю досье на сбежавшего заключенного из Тампы.
What if I told you I was a fugitive?
А если я скажу тебе, что я тоже беглая?
Fugitive Lincoln Burrows and Michael Scofield have been apprehended just a few miles north of the US-Mexican border.
Как уже сообщалось сегодня ночью, после девяти дней в бегах двое вдохновителей безрассудного Побега Восьмерки из Фокс Ривер Линкольн Бэрроуз и Майкл Скофилд были задержаны пограничным патрулем возле мексиканской границы и сегодня транспортирУются обратно в каторжную тюрьму Фокс Ривер.
He's a fugitive.
Он преступник.
" and currently a fugitive from justice for murder.
" и в настоящее время в бегах от правосудия из-за убийства.
Jose Garza, a murder fugitive who's been living under the alias Chris Harlow.
Хосе Гарза, разыскивался за убийство, взял себе липовое имя Крис Харлоу.
The fugitive's whereabouts are still unknown.
Местонахождение Бриарея до сих пор неизвестно.
It looks like the fugitive took Harbor Way Number 4 and exited somewhere near Cygnus.
Предполагается, что Бриарей использовал портовый хайвэй номер 4 и скрылся в районе Сигнус.
We've found the fugitive cyborg.
Он один, без сообщников.
THOMAS MCKEE FUGITIVE
- Томас МакКи - - Беглец -
What are you, a fugitive or something?
Ты что дезертир какой-то?
They said they're looking for some... a juvenile, but... some state, you know, fugitive.
Они сказали, что ищут одного беглеца, но пока точно не уверены.
She's punishing me for harboring a fugitive... without her permission.
Она наказала меня за укрывательство беглого преступника без разрешения.
Hopper's a fugitive.
Хоппер - в бегах.
He's also a wanted fugitive.
Я еще его разыскивает полиция.
His bloody wish came true 15 years later in the form of a fugitive named Blake Sentenza and a woman called Clementine Templeton... 15 years later
Его кровавое желание исполнилось 15 лет спустя в лице беглеца по имени Блейк Сентенза и женщины по имени Клементин Темплтон... 15 лет спустя
I need you to clear a car for me. - A fugitive?
Мне нужно, чтобы вы освободили один вагон.
You take the tickets, I'll watch the fugitive.
Вы проверяете билеты, я смотрю за преступником.
I'm not a wanted fugitive.
И все. Меня не разыскивают.
He murdered not only John Abruzzi and David Apolskis, but also the last fugitive he was assigned to chase :
Он убил не только Джона Абруцци и Дэвида Апольскиса, но также и последнего беглеца, которого преследовал :
I'm not a wanted fugitive. Give me the key.
Отдай мне ключ я пойду.
What if I was accused of murdering me wife, like David Janssen in "The Fugitive"?
А что если меня обвинят в убийстве жены, Как Дэвида Янссена в "Беглеце"?
The witness is only unavailable because he's a fugitive on the run.
Свидетель этот вне закона,.. потому что он - беглый преступник.
If they declare the hospital guilty of harbouring a fugitive, they'll sentence it to execution.
Они обвинят всю больницу в укрывании беглеца и приговорят нас к смерти.
Sorry to bother you, but we have a fugitive baby on our hands.
И после того удара, я начала всё вспоминать.
Ted's a fugitive. I can use that to get his power.
Можно это использовать, чтобы заполучить способность.
You have in your hands details of the fugitive Tien Yeng Seng.
У нас ест информация о Тьене Иенге Сенге.
Only at midnight she turns into a fugitive.
Она как золушка, только в полночь она превратится в преступницу, сбежавшую из тюрьмы
As a certain wise fugitive once told me... sometimes it's not important which way you jump, just that you jump.
Как сказала мне одна мудрая преступница, неважно, куда ты прыгаешь, важно, что ты вообще прыгнул.
You're a fugitive, Ms. Connor.
Вы в бегах, Мисс Коннор.
She's also a fugitive.
Помимо этого, она беглянка.
I'm looking for a fugitive folder by the name of Malcolm Dawkins.
Я ищу беглого свертыша по имени Малкольм Даркенс.
I'm a fugitive...
Я дезертировала.
Probably about the same time you decided to become a fugitive.
возможно тогда, когда ты решил стать беглецом
Your fugitive'sname is Dr.Richard Kimble.
Беглеца зовут доктор Ричард Кимбл.
Fugitive from the FBI.
Бежал от ФБР.
I'm transporting a fugitive to chicago.
Я перевожу беглеца в Чикаго.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]