Gallaghers Çeviri Rusça
63 parallel translation
I'm going to Fujl to interview the Fugees, Maul for Bowle, Malaga for the Gallaghers.
Поеду в Фудзи брать интервью у "Фуджис", в Мауи у Боуи, в Малаге у Галахеров.
None in the Gallaghers, either.
И у Галлахеров тоже.
If Marty goes back inside, the Gallaghers'll be looking for new tenants.
Если Марти закроют, Галлахеры будут искать новых постояльцев.
Gallaghers, fighting for the family honour!
Галлахеры, дерутся за свою честь!
All these months of antenatal and birth partner classes and he's necking it round the Gallaghers'when the big moment comes.
Все эти месяцы дородовой терапии и занятий, а он водит хороводы вокруг Галлагера, когда наступает великий момент.
- Stop lending the Gallaghers our shit, V.
Хватит одалживать Галлагерам наши вещи, Ви. Тостер?
Are the Gallaghers in our bathroom?
В нашей ванной Галлагеры?
Fucking Gallaghers!
Ёбаные Галлагеры!
Fucking Gallaghers.
- Ёбаные Галлагеры...
Gallaghers do not do therapy.
Галлагеры не ходят на терапию.
Okay, Gallaghers, you're the only family I got, so let's put this on film, huh?
Ладно, Галлагеры, вы моя единственная семья, так что давайте запечатлеем это на плёнке, ладно?
I've had what seems to be 15 of you goddamn Gallaghers here at this school, and I have never once met a parent!
У меня в школе чуть ли не 15 человек этих чёртовых Галлагеров, а я ни разу не встречал их родителей!
Gallaghers.
Галлагеры.
Hey, the Gallaghers invited us to go bowling.
Эй, Галлагеры пригласили нас в боулинг.
He's at the Gallaghers'.
Он у Галлагеров.
Oh, you Gallaghers.
О, Галлагеры.
There are a lot of Gallaghers.
Галлагеров хоть жопой ешь.
Gallaghers pay their debts.
Gallaghers pay their debts.
Hey, Gallaghers!
Галлахерс!
So there's been some obstacles and some pitfalls, but she's made some wonderful, wonderful friends along the way, like Lip... ( mouthing )... and all the Gallaghers- - people I just used to only know as the ones in that house where the cops always came.
И было много препятствий и ловушек, но она завела много чудесных, чудесных друзей, как Лип... и... все Галагеры, люди, которых я привыкла знать как тех, в чей дом постоянно ломятся копы.
Oh, the Gallaghers!
О, Галлагеры!
Yeah, too many Gallaghers in the world already.
Ага, слишком много Галлагеров в мире уже.
Won't be long before the whole country's nothing but Mexicans and Gallaghers.
Не так уж долго осталось до того, как во всей стране не останется никого, кроме мексиканцев и Галлагеров.
Okay, listen up, Gallaghers and Milkoviches.
Итак, слушайте внимательно, Галлагеры и Милковичи.
Nobody fucks with the Gallaghers.
Nobody fucks with the Gallaghers.
We Gallaghers sure know how to pick'em, huh?
We Gallaghers sure know how to pick'em, huh?
- Five Gallaghers in my house?
— Пять Галлагеров в моем доме?
Five Gallaghers.
Пять Галлагеров.
We are at her funeral. You know, some think Gallaghers don't have a work ethic, but Ginger worked this corner rain, sleet, snow, her old knees hitting that hard pavement again and again.
Знаете, некоторые думают, что Галлагеры не знают что такое трудиться, но Джинджер трудилась на этом углу и в дождь, и в слякоть, и в снег, ее старые колени бились об этот жесткий асфальт снова и снова.
Then we'll get jobs. I mean, the Gallaghers are survivors, right?
Галлагеры ведь бойцы, верно?
No truant Gallaghers today.
Никаких прогулов сегодня
Which makes official something we've long known, which is that the Gallaghers are head and shoulders above all of you shitbirds!
Что официально подтверждает то, что мы уже давно знали, что Галлагеры на голову выше всех вас, придурки!
Gallaghers do not puke!
Галлагеры не блюют!
But we're Gallaghers, okay?
Но мы ведь Галлагеры, верно?
The Gallaghers moving up the food chain.
Галлагеры карабкаются вверх по пищевой цепи.
Yeah, the Gallaghers moving up the food chain.
Да, Галлагеры карабкаются вверх по пищевой цепи.
Go by the Gallaghers'. Go by Sheila's.
Сходи к Галлагерам и к Шейле.
You see, it's the Gallaghers, they're just so desperate to say thank you.
Видишь ли, Галлагеры, они очень хотят выразить свою благодарность.
Gallaghers don't do announcements at dinner.
Галлагеры не делают объявлений на ужине.
- I've had it with you Gallaghers.
Получил удар от сраного Галлагера.
Well, if it makes you feel any better I already blew it with my husband and I don't even have any kind of diagnosis to pin it on. - Gallaghers.
Если тебе станет лучше, то я уже просрала отношения с мужем, и при этом мне не ставили никакой диагноз.
In one fell swoop you Gallaghers managed to ruin his whole future.
Одним махом, вам Галлагерам удалось разрушить его будущее.
Gallaghers don't snitch.
Галлагеры не стукачат.
The Gallaghers left the district.
Галлахеры отсюда уехали.
Gallaghers, Kays, Monroes?
Галлахеры, Кейс, Монро?
Fucking Gallaghers.
Ёбанные Галлагеры.
The point is, we're Gallaghers.
Суть в том, что мы — Галлагеры.
This is about the Gallaghers.
Речь о семье Галлагеров.
Gallaghers don't abort.
Галлагеры не делают абортов.
Thought Gallaghers didn't abort.
Ты говорил, что Галлагеры не делают аборт.
- Gallaghers.
Галлагеры. Галлагеры.