Gallinger Çeviri Rusça
68 parallel translation
Then tell her to make an appointment with Gallinger and if it merits my attention, I'm sure he'll let me know.
- Тогда пусть запишется к доктору Гэллинджеру. Если случай будет достоин моего внимания, он мне сообщит.
Bertie the Brave and the good Knight Gallinger.
- А, Берти Отважный и Славный рыцарь Гэллинджер.
No, I'll be assisting Gallinger.
- Нет. Гэллинджеру.
Gallinger? He doesn't have a telephone.
- У него нет телефона.
Where's Gallinger?
Где Геллинджер?
You can waste your time scrubbing in if it suits you, but I told you, your role is to talk Gallinger through the procedure, nothing more.
Вы можете в пустую тратить время, намывая руки, если вас это устраивает, но я уже сказал, что ваша роль - это это направлять Гэллинджера, ничего более.
Dr. Gallinger, locate a site above the weakened arterial wall of the aneurysm that will be able to endure a small puncture and subsequent manipulation.
Доктор Гэллинджер, найдите место, над ослабленной артериальной стенкой аневризмы которое вынесет небольшой прокол и последующие манипуляции.
Gallinger!
Гэллинждер!
And you must either be Gallinger or Chickering.
А вы, должно быть, Гэллинджер или Чикеринг.
By the age, I'd say Gallinger.
Судя по возрасту, рискну предположить, что Гэллинджер.
- Yes, Everett Gallinger.
- Да, Эверетт Гэллинджер. - Доктор Чикеринг.
I'm sorry, Mrs. Gallinger.
Простите, миссис Гэллинджер.
Surely Dr. Thackery or Dr. Gallinger could have come to the hearing in your place.
Но доктор Тэкери или доктор Гэллинджер могли бы пойти в суд вместо тебя!
Dr. Gallinger, you are suspended from service until you straighten yourself out.
Доктор Гэллинджер, вы отстранены до тех пор, пока не возьмете себя в руки.
I'm sure we all agree that Dr. Gallinger is the right man for the job.
Уверен, все согласны, что доктор Гелиджер тот, кто нам нужен.
It's Gallinger.
Должность за Гелинджером.
Dr. Gallinger.
Доктор Гэлинджер.
Per Dr. Gallinger's instructions.
По инструкции доктора Гелинджера.
Dr. Everett K. Gallinger and Dr. Bertram Chickering Jr.
Д-р Эверетт К. Галлингер и д-р Бертрам Чикеринг младший.
Dr. Gallinger sent me.
Д-р Галлингер прислал меня.
Oh, fucking Gallinger.
Ох, гребаный Галлингер.
- Gallinger :
- Галлингер :
Gallinger :
Галлингер :
Mrs. Gallinger,
Мисс Гэлинджер,
Dr. Gallinger, may I have a word with you for a moment?
Доктор Гэллинджер, можно вас на два слова?
What if it was Barrow or Gallinger?
Что если бы это был Бэрроу или Гэллинджер?
They lifted Dr. Gallinger's suspension but he still hasn't returned to work.
Доктору Гэллинджеру разрешили вернуться, но он так и не появлялся.
Dr. Gallinger.
Доктор Гэллинджер.
I'm Dr. Gallinger from the Knickerbocker Hospital.
- Доктор Гэллинджер из больницы Никербокер.
Any word from Gallinger?
- Есть новости от Гэллинджера?
Dr. Gallinger and Dr. Chickering are injecting me with a 2 % cocaine solution directly into my spinal canal, which will block all signals of pain from my lower half to my upper.
Доктор Гэллинджер и доктор Чикеринг вводят двухпроцентный раствор кокаина непосредственно в позвоночный канал, что заблокирует передачу сигнала о боли к мозгу.
Dr. Thackery, perhaps you could resect one or two of the sections to prove your point, then Dr. Gallinger and I can continue on.
- Тэкери, удалите две или три области, докажете, что хотите, а дальше мы с доктором Гэллинджером сами.
I agree with Gallinger.
- Согласен с Галлингером.
Actually... I think Dr. Gallinger would be a better choice.
- Я думаю, ее должен провести доктор Гэллинджер.
Dr. Gallinger's been out of the operating room for a while. This would be a good procedure on which to resharpen his skills.
А доктор Гэллинджер давно не был в операционной, ему будет полезно размять руки.
Gallinger, he's your patient.
Гэллинджер, забирайте.
You passed on that eardrum repair and gave it to Gallinger.
Ты отдал Гэллинджеру пациента с барабанной перепонкой.
Good morning, Dr. Gallinger.
Доброе утро, доктор Гэллинджер.
What I found in my investigation of Dr. Gallinger...
В ходе моего расследования деятельности доктора Гэллинджера...
What I found is that Dr. Gallinger has performed dozens of unauthorized vasectomies on children, children who had no say in their permanent alteration and all in service of some harebrained theory that has no proven basis in medical science.
Я выяснил, что доктор Гэллинджер провел несколько десятков неправомочных вазэктомий детей, которые не могли возразить против этого. И все это во имя какой-то сумасбродной теории не имеющей научного обоснования.
Dr. Gallinger, your defense.
Доктор Гэллинджер, вам слово.
What Dr. Gallinger did was an act of egotism, of cruelty, and of malpractice.
Поступок доктора Гэллинджера - это акт эгоизма, жестокости и злоупотребления служебным положением.
As his superior at the Knickerbocker, it is my recommendation that this board considers a full revocation of Dr. Gallinger's credentials.
Как его начальник в Никербокере, я рекомендую совету лишить доктора Гэллинджера его лицензии.
I have state guardianship of all the boys in my home and I did, in fact, grant Dr. Gallinger full permission to perform these procedures.
Я являюсь законным опекуном всех мальчиков в моем интернате. И именно я дал доктору Гэллинджеру разрешение провести операции.
Dr. Gallinger and I have a similar philosophy when it comes to these matters.
В данных вопросах мы с доктором Гэллинджером являемся единомышленниками.
Thank you, Dr. Gallinger.
Благодарю вас, доктор Гэллинджер.
But Dr. Gallinger's intentions were, in his words, for the greater good.
Но, по словам доктора Гэллинджера, он старался для всеобщего блага.
I managed to escape thanks to Dr. Gallinger.
Это заведение оказалось опасным для здоровья, и я покинул его, с помощью доктора Гэллинджера.
And Gallinger with it.
И Гэллинджер с ним заодно.
Gallinger.
- Гэллинджер!
Gallinger, good to see you.
Гэллинджер! Какая встреча!