Galt Çeviri Rusça
175 parallel translation
I don't know anything you couldn't find out by asking Mr Galt.
Я не знаю ничего, что вы не могли бы узнать у мистера Голта.
- Mr Galt?
- Мистер Голт?
Mr Galt, I think someone's following us.
Мистер Голт, думаю, за нами следят.
Good night, Mr Galt.
Спокойной ночи, мистер Голт.
And I like your style, Mr Galt.
И мне нравится ваш стиль мистер Голт.
Pl-ease, Mr Galt.
Пожалуйста, мистер Голт.
- Hi, Galt.
- Привет, Голт.
His name is Galt.
Его зовут Голт.
Bradford Galt.
Брэдфорд Голт.
"Galt, Bradford."
"Голт, Брэдфорд".
Galt went over to Jardine's place last night and pushed him around some, but that's all.
Голт приходил к Джардину вчера вечером и подрался с ним немного, но это все.
Somebody called the cops, but Galt got out.
Кто-то вызвал полицию, а Голт ушел.
This guy Galt is a smart cookie.
Этот Голт, парень не дурак.
- Galt. - Oh.
Голту.
- Hello, Galt?
- Алло, Голт?
After last night he ain't gonna pay no social call on Galt to get pushed around some more.
После вчерашней ночи, он не собирается наносить светский визит Голту, чтобы ему наподдали еще раз.
Hi, Galt.
Привет, Голт.
- Where's Galt?
- Где Голт?
Strange, Mr Galt.
Странно, мистер Голт.
You came to see me, Mr Galt.
Вы приехали увидеть меня, мистер Голт.
- Did I, Mr Galt?
- Правда, мистер Голт?
Mr Galt, your imagination is beginning to bore me.
Мистер Голт, ваше воображение начинает мне надоедать.
But unfortunately, Mr Galt, you won't be around to hear the decision.
Но к сожалению, мистер Голт вас там не будет, чтобы услышать решение.
I am Galt, master thrall of the planet Triskelion.
Я Галт, старший раб планеты Трискелион.
I am Galt, the master thrall.
Я Галт, старший раб.
This collar of obedience is Galt the only one who can operate it?
Этим ошейником послушания может управлять только Галт?
None of us will do it, Galt.
Никто из нас не будет, Галт.
Accepted. Mark them, Galt.
Пометь их, Галт.
I told him I didn't like the food. I think Galt is the only one who controls these collars.
Думаю, только Галт может контролировать эти ошейники.
Galt will prepare you.
Галт подготовит вас.
Galt, what the hell was that?
Это еще зачем?
Sheriff to Galt!
Галт, вызывает шериф.
Galt, please come in, damn you!
Остановись!
Closer and hold still! - Galt, talk to me! What's up?
Подлети поближе и не качай вертолет.
Galt, go to the radio!
Галт, отвечай.
I want him alive, Galt!
Он мне нужен живым, а не мертвым.
We're in the gorge. Galt is dead.
Лестер, мы внизу в ущелье.
I'm not leaving Galt's body here.
Нельзя оставлять здесь на ночь тело Галта.
That's Art Galt, boy!
Это Арт Галт.
- From Galt.
Это пистолет Галта.
I talked to Mitch. Galt and the others must have treated the guy rough.
Я только что говорил с Митчем, он сказал, что Галт и его люди обращались с ним грубо.
Shut up, Galt.
Заткнись, Голт.
Mr. Galt here says you're real well-informed... on what happens around here.
Мистер Голт сказал что ты весьма хорошо проинформирован... насчет всего, что тут происходит.
But what I'm concerned with is keeping a lid on things... and what we got here in Jericho is just way out of hand... and Sheriff Galt here can't do much about it, right?
И все, чем я озабочен, так это тем, чтобы все было под контролем.... а что сейчас творится в Иерихо это не контроль... и шериф Голт ничего не может сделать, да?
You been going back and forth playing both sides... according to Mr. Galt here... making yourself a lot of money out of all this.
Ты делаешь шаг вперед, шаг назад, играешь на обе стороны... по словам мистера Голта... Зарабатываешь кучу денег на этом.
Galt's aryan affiliates either got witnesses to recant Or made them disappear.
Дружки Галта сделали так, что все свидетели отказались от показаний или исчезли.
- Galt in?
- Голт здесь?
- Sure, Mr. Galt. This way, buddy.
Сюда, друг.
Art Galt, come in!
Арт!
Joe and Galt got me to the abandoned church.
Чуть позднее после рассвета... Джо и Голт отвезли меня в заброшенную церковь.
Clemson galt.
Клемсон Галт.