Galya Çeviri Rusça
101 parallel translation
Galya, look what's going on
- Ой, Галя, смотри что делается.
Hello? Galya?
Ты сейчас умрешь.
But that's impossible, Galya.
Нет, Галя, это неудобно.
- Galya! .. - What?
- Галя!
- I think so too. What do you think of Galya?
Ну и как тебе Галя?
Galya.
Галя.
To Galya bottoms up!
За Галю до дна!
Galya, be happy!
Ну, Галка, будь счастлива!
My Galya is in Moscow, and here I am, sitting on the floor in Leningrad.
Значит, Галечка сейчас в Москве, а я на полу в Ленинграде.
Nadya, don't worry. I'll leave as soon as I talk to Galya.
Надя, не волнуйтесь, я поговорю с Галей и уйду.
- Galya, darling, it's me.
- Галечка, это я.
Galya, Happy...
Галечка, поздравляю...
Galya!
Галя!
Galya? Yes.
Скажите, а как он попал к вам в квартиру?
Galya, don't hang up, please.
Да, он мне очень понравился.
Galya? How did she find out the number?
Я ей пыталась все объяснить, но она мне не поверила.
Tell me what happened. Where is Galya?
Прости, ради бога, я ужасно устал и хочу спать.
It won't be easy to make peace with Galya.
Ты уже не хочешь жениться на Гале?
You no longer want to marry Galya?
- Когда? - Сегодня ночью.
Galya.
Мне это не мешает.
That we are your friends and Galya has forgiven you.
Тебя раздражает? Меня - нет. Женя, мы рады, что Галя тебя простила.
- Are you asking me? I have a feeling this is not Galya.
Я могу сказать, что один из них Женя.
- Hallo, Galya.
Але, Галь!
Galya!
Галя...
At this night Galya had met with Gorodetskiy.
Галя ночью встречалась с Городецким.
I already owed Galya for four doses, and she had already sworn three times that I wouldn't get round her like that again.
Гале я должен был уже за четыре дозы. Она мне уже три раза клялась, что я больше просто так не прокачусь.
It would be good if Galya wasn't at home, but Valya was, Galya's younger sister, who was also in the know, but wasn't such a bitch yet.
Хорошо бы, если бы Гали дома не было, а была бы Валя, ее младшая сестра, которая тоже при делах, но еще не такая крученая стерва.
More importantly Galya has also heard it all before, she's heard about tomorrow as well...
Главное, Галка тоже слышала, и про завтра слышала.
Dear teacher, let me introduce my wife Galya.
Синьора учительница, позвольте представить мою жену Галю.
After years of painful efforts, Galya was pregnant.
После долгих лет напряженных усилий, Галя была беременна.
Galya, they will kill us.
Галя, они убьют нас.
Galya, they will kill us, I know.
Галя, они убьют, нас я знаю.
It's me, Galya.
Это я, Галя.
I know a Galya.
Я знаю одну Галю.
With me in the army served as a Galya.
Со мной в армии служила одна Галя.
Do not bother my head, Galya.
Не морочь мне голову, Галя.
You must answer me, Galya.
Плюс пульт. Ты должна мне ответ, Галя.
Wait, Galya.
Подожди, Галя.
Stop talking nonsense, Galya.
Перестань болтать глупости, Галя.
Hey, it happens, Galya.
Эй, такое случается, Галя.
Galya, hey.
Галя, эй.
Galya, nice, hand over the body.
Галя, милая, руки вдоль тела.
I know what I'm doing, Galya.
Я знаю, что делаю, Галя.
Galya...
Галя...
Here's to Galya!
За Галю!
Galya.
С Галей.
Your Galya left you.
А ваша Галя ушла.
Galya called.
И потом, у вас простой номер.
And this is why you want to part with Galya?
- Мамочка, что с тобой? - Подожди.
Zhenya, we are happy that Galya has forgiven you.
Моя Надя приехала.
Galya!
Галяяя!