Gants Çeviri Rusça
3 parallel translation
Alors, Jeeves! Les gants de monsieur, le chapeau de monsieur. Et le whangee de monsieur!
Итак, Дживс, перчатки месье, шляпу месье, трость месье.
When your kitchen's flooded, who's the mug schlepping over to Gants Hill with the stirrup pump, eh?
Когда у тебя трубу прорвало на кухне, кто поменял тебе грёбаную помпу насоса, проехав через весь Гэнтс Хилл, а?
"New York Gants."
"Нью-Йорк Джайнтс"?