English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ G ] / Geet

Geet Çeviri Rusça

92 parallel translation
I am Geet!
Я - Гита!
Geet! You are not understanding what he is..
Гита, ты даже не понимаешь, о чём...
Come on, Geet! You can't be serious!
Гита, ну, что за ребячество!
Geet, don't be stupid!
Гита, перестань!
Geet, I think we should be leaving!
Лучше я пойду отсюда.
You need one, Geet!
- Нет! Он тебе срочно нужен!
- Geet, relax!
- Гита!
No, Geet!
Не стоит, Гита!
She has come! Geet has come, aunt!
Гита приехала!
No, no! No, Geet! I..
Нет, Гита, нет...
Geet, really I.. I got to go!
Гита, не надо...
- Geet!
- Но Гита...
Geet!
- Привет!
Geet! Geet!
Гита!
Geet! Please save me!
Гита, спаси меня!
Geet!
Гита?
Geet!
Гита!
There is nothing between me and Geet!
Между мной и Гитой вообще ничего нет!
Geet.. don't ever do that!
Гита! Не смей этого делать, ясно!
Geet is running away!
- Гита убегает!
He only has corrupted Geet's mind!
Он похитил ее разум!
What are you doing, Geet?
Ты что творишь, Гита?
You are consoling me, Geet?
Ты утешаешь меня? Меня, Гита?
.. you can get into a grave problem, Geet!
нельзя жить, Гита!
Life is not just about fun and merriment, Geet!
Жизнь - это не только веселье и смех
Bye, Geet!
Прощай, Гита!
Geet..
Гита...
The country's first long distance calling card,'Geet'.
Наша первая международная телефонная карта "Гита".
Where is Geet?
Где Гита?
Uncle, Geet is not with me.
- Дядя, но Гиты со мной нет!
He has seen you and Geet together.
Он видел тебя и Гиту!
Everything was explained when you launched.. .. the calling card with her name, Geet. Didn't you announce it to the entire world?
Что тут объяснять, когда ты даже карту ее именем назвал :
Because Geet not talking to us for 9 months is not possible.
Гита не разговаривала с нами уже 9 месяцев.
Uncle, nothing has happened to Geet.
Дядя, с Гитой ничего не случилось.
Uncle, Geet is absolutely fine.
Дядя, у нее все в порядке.
Uncle, I will bring Geet home.
Дядя, я верну Гиту домой.
I promise you uncle ; in 10 days I will bring Geet to Bhatinda.
Я вам клянусь, что через 10 дней привезу Гиту в Бхатинду.
Actually Geet's family is a little worried.
Семья Гиты беспокоится.
Geet.
Гита.
Which Geet are you talking about?
Какая Гита вам это сказала?
I don't know any Geet.
Я ни одной не знаю.
Geet.
Гита...
Geet never said that she knew you..
Гита никогда о тебе не вспоминала.
I would have told you what the scene between me and Geet is Anshuman.
Я сказал бы тебе, что город между мной и Гитой называется Аншуман.
Geet has not come home since the last 9 months, Anshuman.
Гита ушла из дома 9 месяцев тому назад!
You have hurt me a lot Geet.
Ты меня смертельно обидела, Гита.
Look Geet, I am very angry now.
Гита, я очень сердит!
You know what Geet.
Ты.. знаешь, что!
Of course I can Geet.
Еще как могу!
Geet you are coming with me.
- Ты поедешь со мной!
It is not necessary to tell you the reason, Geet.
Не вижу смысла объяснять.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]