Get the fuck outta here Çeviri Rusça
162 parallel translation
- Get the fuck outta here!
- Пошёл на хер отсюда! - Идите к чёрту! Идите к чёрту, шлюхи!
Get the fuck outta here!
А ну съеби отсюда!
- Get the fuck outta here.
- Убирайся отсюда.
Go ahead, get the fuck outta here.
Вперед, вали отсюда нахер!
Let's get the fuck outta here.
Давай на хрен выберемся отсюда.
Let's get the fuck outta here!
Сваливаем отсюда!
- Get the fuck outta here.
- Да иди ты! - Нет, я не могу.
- Get the fuck outta here.
- Да иди ты! - Серьезно.
- Get the fuck outta here!
- Иди в жопу!
Get the fuck outta here!
Проваливай отсюда!
Get the fuck outta here!
Вали, нахрен, отсюда!
- Get the fuck outta here.
- Вали отсюда.
Let's get the fuck outta here!
Валим отсюда к черту!
Get the fuck outta here.
- Да иди ты!
Get the fuck outta here! "
Валить надо отсюда нахуй "
- Will you cut it out? - Just get the fuck outta here.
- Вы закончите это?
- Get the fuck outta here!
- Да иди ты!
Fucking asshole! Get the fuck outta here!
Уёбок сраный, пошёл на хуй отседова!
Get the fuck outta here!
Уебу нахуй!
Get the fuck outta here!
В пизду это все!
Everybody, get the fuck outta here. Get outta here!
Давайте, проваливайте отсюда!
- Yeah, get the fuck outta here.
- Да, проваливай.
Get the fuck outta here.
Ой, не могу! Да пошел ты!
Get the fuck outta here!
Мотай отсюда!
Get the fuck outta here.
нейоулпистеите апо ды!
- Get the fuck outta here!
- ма па ма цалгхеите аккоу!
Get the fuck outta here.
ены апо ды цалыто!
Get the fuck outta here, you cocksuckers! Shit!
нейоулпистеите апо ды!
- Get the fuck outta here. $ 15,000?
- ти кес тыяа ; 15.000 ;
Let's get the fuck outta here!
Пошли! Да, валим на хрен отсюда!
- Oh, get the fuck outta here.
- Да ну нахуй.
- Get the fuck outta here!
- Вали отсюда к черту! Ладно.
Then my mother says to me, "the whole point of your college education... Is to meet a nice boy." get the fuck outta here.
Мама говорит, что смысл моего образования - найти себе парня.
- Get the fuck outta here.
- Да иди ты на хер.
- Get the fuck outta here.
- Медиум - да пошла ты на хер.
- Get the fuck outta here.
- Вон отсюда! - Ладно.
Let's get the fuck outta here!
Выбираемся, на хрен, отсюда!
Get the fuck outta here.
- Да ну на хер!
- Get the fuck outta here.
- Вали со сцены...
Get the fuck outta here.
- Убирайся отсюда!
Get the fuck outta here, you fucking homo!
ј ну съебал отсюда, гомик ебаный!
! Get the fuck outta here!
Катись на хрен отсюда.
Get the fuck outta here.
Подумать только.
Let's get the fuck outta here.
Проваливай отсюда!
- Get the fuck outta here.
- Да иди ты!
Here. Get the fuck outta here.
На, засранец, получи это здесь.
Get the fuck outta here! Everybody!
Отойдите отсюда.
- Shut the fuck up. - Get outta here.
- Недоумки!
Get the fuck on outta here, man.
Сваливай отсюда, мужик.
Let's get the fuck outta here.
Поехали, на хрен, отсюда!
Get the fuck outta here.
- Выметайтесь на хрен.