Get your ass out of here Çeviri Rusça
94 parallel translation
Get your ass out of here!
Уноси свою задницу отсюда!
Then you better get your ass out of here and him too.
Тогда тебе лучше убраться побыстрее, и ему тоже.
Come on, get your ass out of here.
- Марш отсюда.
Get your ass out of here.
Уебывай отсюда.
Get your ass out of here, now.
Убирайтесь отсюда, немедленно.
Oh, no, man! You better get your ass out of here before he snags that up, too!
Лучше спасай свою задницу, а то он и на нее набросится.
You get your ass out of here, buster!
Убирай отсюда свою задницу, ублюдок.
Go on, get your ass out of here!
ƒавай, уноси отсюда свою задницу!
Get your ass out of here.
Уноси свою задницу отсюда.
Get your ass out of here before I call the sheriff, who knows me!
Так что убирайся отсюда, пока я не позвал шерифа, он меня знает.
I say you can get your ass out of here!
- Что, возможно, тебя надули.
Get your ass out of here.
Тащи отсюда свою задницу.
Get your ass out of here, girl.
Проветрись, девочка.
Now get your ass out of here.
А теперь вали отсюда.
You get your ass out of here.
Убирайся с глаз моих.
Get your ass out of here, okay?
Уноси отсюда свою задницу, ладно?
Biding time till you can figure out some MacGyver way - to get your ass out of here, huh? - I'd say you've got that gun
И пытаешься придумать какой-нибудь копперфильдовский фокус, чтобы слинять отсюда.
Look, the only one who's gonna be dead is you if you don't get your ass out of here!
Это ты не доживешь, если не уберешься отсюда.
Dude, as soon as we're done, you have to get your ass out of here.
Чувак, как только мы закончим, ты свалишь отсюда.
I don't see anyone else lining up to get your ass out of here.
Я не вижу, чтобы кто-то еще пытался вытащить твою задницу отсюда.
I`ve got it under control, Dad! Get your ass out of here!
Убирай свою задницу отсюда, сейчас же!
Yeah, you better get your ass out of here!
Э, лучше уноси отсюда свою задницу!
We're gonna get your fat ass thrown out of here.
Мы вышвырнем отсюда твою толстую вонючую задницу.
If you don't get the hell out of here, I mean clean out on the sidewalk... you gonna wish your little white ass never was born.
Если ты сейчас же не провалишься сквозь землю. Обещаю, ты пожалеешь, что родился.
Get out of here before I throw your ass out my window.
Живо убирайся пока я не выбросил тебя в окно.
- Look, if you don't get out of here, Flanagan, I'm going to have you thrown out on your ass!
- Если вьi не уйдете...
I'll get a lock on my door and keep your ass out of here, Mookie.
Я повешу замок себе на дверь, чтобы твоей задницы здесь больше не было, Муки.
Get your skinny ass out of here!
Уносите отсюда свои тощие задницы!
Yeah, go on and get your little crazy ass out of here, man.
Да, давай-ка убирайся отсюда.
I want you to pedal your ass back here, pick up your shit, get the fuck out of my house.
Бегом, волоки сюда свою жопу, забирай свое говно. И пиздуй нахуй из моего дома.
If you don't get your ass up here now and get us the hell out of here...!
И если ты сейчас же не появишься здесь и не вытащишь нас отсюда...!
Get your brown ass out of here.
Выметай свою смуглую задницу отсюда.
So if your ass ain't black you'd better get up out of here before it really get hot!
Так что, если ваша задница не черная то вам лучше уйти отсюда, пока ее не припекло!
You get your punk ass out of here, fucking bitch.
А теперь вали отсюда, отброс.
Get out of here, or I will kick your ass.
Пошел вон, или я тебе морду набью.
Now get your black ass out of here, and take that trash with you!
Проваливай, черномазая задница! - Стойте!
Now, why don't you show us your speed and get your pyro ass out of here. Yes, sir.
А теперь, покажи-ка ты быстроту, и свали отсюда поскорому!
Look, you got to get your spooky ass out of here.
Послушайте, тебе нужно убрать свою жуткую задницу отсюда.
And it's gonna hunt you down unless we get your stupid, sorry ass out of here.
И оно тебя поймает и сожрет живьем, если мы не вытащим тебя отсюда, придурок.
Why don't you get your ass up out of here before I kick your old, wrinkly, white ass?
Почему бы тебе не утащить отсюда свою задницу пока я не отделал ее, старую, белую, морщинистую?
Look, fuckstick, I'm incredibly busy, so why don't you get the hell out of here before I snap your Dick off and jam it into your ass?
Послушай фалоимитатор, я занят, вали отсюда, пока я тебе кончик не отпилил и в задницу не забил.
You need to get your trifling ass in and out of here as soon as possible!
Ты должен унести свою никому не нужную задницу отсюда как можно скорее!
You gotta get out of here before they come here and do a Daniel Pearl on your ass too.
Тебе нужно сматываться пока они не пришли сюда и не поступили как с Дэниелом Перлом.
Artie, when I get out of here, I'm hugging her and I'm kicking your ass.
Арти, когда я отсюда выберусь, то её я крепко обниму, а тебе надеру задницу.
Ms. Lichenstein, get out of here before i kick your ass.
Мисс Ликтенстин, катитесь отсюда, пока я не надрала Вам задницу.
Get her out of here before I kick your ass.
Уведи ее, пока я тебе не врезал!
You need to get your crazy ass out of here right now, Or I'm gonna call plaza security,
Ты должна утащить свою чокнутую задницу отсюда прямо сейчас, или я вызову охрану,
Get your skinny ass out of here.
Уноси свой костлявый зад отсюда.
Shouldn't we be talking about how your fine ass is gonna get us out of here?
Разве мы не должны говорить о том, как ты собираешься вытащить нас отсюда?
I get you out of here and your ass is sipping Klaus-free margaritas on some unknown island somewhere.
Все, что захочешь. Я вытащу тебя отсюда, и твоя задница освобожденная от Клауса, будет потягивать маргариту на каком-нибудь неизвестном острове где-то.
If he could come out here, we could use his needle nose pliers to get that stick out of your ass.
Если он приедет сюда, мы используем его плоскогубцы, чтобы засунуть этот брусок в твою задницу.