English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ G ] / Gidget

Gidget Çeviri Rusça

39 parallel translation
You, Gidget, go in the bathroom and put on some clothes.
Ты, красавица! Бегом в ванную, одеваться.
See from the right, I look like Gidget... and from the left, I look like Elizabeth Taylor.
Вот с этой стороны я похожа на Гиджет, а слева я выгляжу прямо как Элизабет Тейлор.
- Tragedy struck Gidget?
- C пацанкой трагедия?
Hey, no one is denying Gidget a chance to snag Moondoggie for the clambake, but the rest of us have things to accomplish.
Эй, никто не отрицает, что Гиджет может подцепить Мундогги на вечеринке, но остальным только предстоит достичь совершенства.
Warren Beatty is there with Leslie Caron, nominated for Best Actress, and I'm there with Gidget.
Уоррен Бити был с Лесли Кэрон, номинированной на лучшую актрису,... а у меня ты со "Смазливой девчонкой".
# But now I'm just like Gidget and I gotta get to Rome!
А теперь хочу танцевать и петь У езжаю, пока!
Who's that incredibly handsome guy with gidget over there?
Кто этот невероятно симпатичный парень, который сидит рядом с этой дурочкой?
Gidget, I guess.
Гиджет, наверно.
Well, how would this Gidget benefit from losing her biggest star?
Ну, и в чем интерес Гиджет от потери ее известнейшей звезды?
- Here you go, Gidget.
- Держи, Гиджет!
- ( Gidget ) Okay, so it wasn't my brightest idea.
- Ладно, это была не лучшая идея.
( Gidget ) All I knew is Bryce told me he found a way to make a ton of money fast.
Я знала лишь, что Брюс нашел способ быстро сделать много денег.
Uh, murder victim told Gidget that she wasn't enough woman for him.
Ну, убитый сказал Гиджет, что для него она была недостаточна женственна.
The only people he ever talked to were Gidget and his brother.
Единственные, с кем он общался, были Гиджет и его брат.
Enjoy the pain, Gidget.
Радуйся, будет очень больно.
- Oh, did you not tell him, Gidget?
Ты не сказала ему, чувиха?
And seriously, enough with this Gidget thing.
И серьёзно, хватит называть меня так.
For example, I'll always remember that I shared my first little earthquake with Gidget.
Например, я всегда буду помнить как разделила своё первое маленькое землетрясений с Гиджет
That must have been some dream, Gidget.
Это должно быть был сон, Гиджет
Gidget, is it just me or is our sexual tension palpable? - What?
Милашка, это же я или наше сексуальная напряжение так ощутимо?
Oh. But this is better than a kidney, gidget.
Но это лучше, чем почка, симпотяжка.
I'm so sorry, gidget. Honestly, I thought he knew.
Мне очень жаль, Честно, я думал он в курсе.
Gidget, I'm blushing. This is a far cry from gremlin underoos.
Дорогая, я краснею это совсем не похоже на детские трусики на гномика
I'm crazy about you, gidget.
Я схожу с ума по тебе.
I'm crazy about you, gidget.
Я без ума от тебя.
Yeah, like Gidget Goes to Hell.
Ага, типа Гиджет отправляется в ад.
Why did we pick Gidget to be the foreman?
Почему мы выбрали смазливенькую для оглашения приговора?
What's Gidget?
Смазливенькую?
Bye, Gidget.
Пока, Гиджет.
Hey, Gidget.
Привет, Гиджет.
Big, big stuff today, Gidget.
Дел не в проворот, Гиджет.
Oh, that's nobody, Gidget.
Да это так, никто, Гиджет.
Come on, Gidget. We go out there without a leash...
Гиджет, если мы пойдем на улицу без поводка...
Gidget, here's an idea.
Гиджет, у меня идея.
Gidget?
Гиджет?
Uh, Gidget, wait up.
Гиджет, постой.
- Hey, I know you stole it, Gidget.
Эй, я знаю, это ты стащила, чувиха.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]