English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ G ] / Gimme it

Gimme it Çeviri Rusça

69 parallel translation
- Gimme it.
- Честно?
Gimme it! I'm not kidding!
Вернись, я не шучу!
- Gimme it!
- Дай мне это!
Gimme it!
- Давай деньги.
Gimme it.
Давай.
- Gimme it.
- Отдавай.
Gimme it back!
- Эй! Отдай!
- Just gimme it for one second.
- Дай на секунду. - Зачем?
Gimme here, go on, I'll sign it.
Давай сюда, я подпишу.
Gimme a shot of bourbon, and step on it!
Плесни мне бурбону, я спешу!
- So, here gimme, gimme here. It is nothing more than a sign...
Кто-нибудь из ваших знакомых мог бы...
Gimme some Motown jams - dig it?
То ли дело джем в Детройте!
- Gimme the key and beat it.
Верни мне ключ и убирайся!
- Gimme the key and beat it.
Верни мне ключ и убирайся.
Well, if it happens again... gimme a call here.
Ладно, если снова повторится... звони по этому номеру.
It's jammed! Gimme a hand!
Дай мне руку!
Help me out! Gimme a hand. Let's move it.
Помогите мне со скафандром!
- Gimme six, it's a good clip.
- Дай хотя бы шесть.
Gimme a knife, boy. Keep it down.
Дай-ка мне нож.
Gimme the money. Pay it up.
Лучше давай деньги сразу.
Come on. It'll give Professor Starkweather a boner'n'he'll gimme an'A'.
У учителя Старкуэдера встанет, и он поставит мне "отлично".
Gimme that. Leave it.
Ocтaвь, нeт.
You got it. Gimme five.
- Ты победила.
Fuck it, gimme some.
- А хер с ним.
Gimme that, then, if it's better than nothin'.
Дай лучше свой.
Gimme gimme good loving Make it all right
Дай мне, дай мне жаркой любви Пусть все будет просто классно
Gimme a break. You know it's been years since I humped a co-ed
Тебе хорошо известно, я уже давно не прыгаю на студенток.
Gimme as many as these will buy. It's a pleasure doin'business!
на что этого хватит.
Gimme- - give it to me!
Дай... Дай мне!
Gimme my money back. Stop it.
Скажи ему, пусть вернет бабки.
Gimme it!
Дай мне.
Come on, gimme. It's not even mine, Kevin.
Он даже не мой, Кевин.
- It's mine, gimme.
- Это мой, отдавай.
Would you like some tea, some coffee, some ice coffee, we have ice tea, we have some juice- - all right, I'll just- - gimme a water if that moves it along.
Хочешь чаю, кофе, кофе со льдом, у нас есть чай со льдом, есть сок... Хорошо, я просто... дай мне воды, если это поможет.
- It's a gimme.
- Всё просто.
Vincent, baby, gimme a bird on a raft, keep off the grass, and pin a rose to it, will ya?
Винсент, мне птичку на бочку, без травы и с колечком.
Gimme it!
Отдай мне!
Gimme it!
Отдай его мне!
And don't gimme that crap about it being personal.
И не смей мне врать.
( Liam ) Gimme the money or the kid gets it!
Гони денежки или ребёнок получит пулю!
On the run-pass option, you pull it down and you keep it, unless it's a gimme.
Касательно пробежек и пасов - ты хватай и удерживай его столько, сколько сможешь.
Just... gimme a little time. I'll give it back to you eventually.
Просто... дай мне немного времени, и я сразу же отдам его тебе.
WHAT DO YOU SAY YOU GIMME A CHANCE TO WIN IT BACK, HUH?
Может, даешь мне шанс вернуть это место обратно?
Gimme a dollar, make it look right.
ƒай мне доллар, чтоб не спалитьс €.
It's Gimme's job to keep the truth from coming to light.
Задача Гимми - не дать правде выйти на свет.
Dad, you know very well that when it's written in small characters, it's hard for me to read. - Gimme, I'll read.
Папа, ты знаешь эти буквы, они настолько малы, что их невозможно прочитать.
Gimme. It's jammed in the corner of the seat.
Завалилась в уголок.
♪'cause I ain't never seen a shaker shake like this ♪ ♪ gimme extra gimme extra-tra ♪ ♪ gimme extra, gimme extra again ♪
* gimme extra gimme extra-tra * * gimme extra, gimme extra again * * get on it, back on it, get on it, there you go... *
Ray, stop it, I can feel a hot streak coming on, - just gimme a...
Рэй, перестань, я чувствую, что мне сейчас попрёт, только дай мне...
— Gimme a little bit of it.
- Покажи немного.
Well here, gimme gimme give it!
Так давай-давай его сюда!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]