Gimme that Çeviri Rusça
274 parallel translation
Gimme that gun!
Отдай ружьё!
Gimme that again.
Повторите это.
Gimme that thing!
Дай-ка сюда. Эй, Кортни.
Gimme that purse!
Отдай мне кошелек!
One! Gimme that.
Надо еще забрать Майло.
Gimme that.
Дай-ка.
Gimme that.
Дай-ка мне.
Don't gimme that!
Не заставляй меня!
Gimme that, you're pregnant!
Дай мне, раз ты беременна!
Gimme that talker.
Дай мне рацию.
Hey Gianni, gimme that telephone book.
Эй, Джанни, дай-ка мне телефонную книгу.
Kid, gimme that ball.
парень, дай мне этот мяч.
Gimme that rag, will ya?
Давай свою кепку.
Gimme that thing, there!
Дайте мне это.
Don't gimme that morbid bullshit!
Не пори чушь!
Gimme that!
Дайте мне это!
Gimme that baby!
Отдай мне ребенка!
Gimme that baby, you warthog from hell!
Отдай мне ребенка, ты, адский бородавочник!
- Gimme that phone.
- Дай телефон.
- Gimme that!
[Визжит] - Оставь!
Gimme that!
Отдай!
Gimme that fucking thing.
- Дай мне эту хрень.
Gimme that book.
Отдай мне книгу.
Gimme that!
Дай-ка сюда!
Now gimme that key!
А теперь отдай мне ключ!
Gimme that!
Дай мне это!
- Gimme that, Madelyne.
- Дай мне это, Маделин.
Son, gimme that truck back!
Верни мой грузовик!
Gimme that. Excuse me.
Вы никогда не понимали.
Gimme that!
Дай сюда!
Gimme that marble!
Отдай шарик!
- Eh, gimme that!
Отмена!
Gimme that! Abort!
- Отмена!
Hey, gimme that.
Отдай мне мяч!
Would you please leave me alone? Gimme that back.
Оставь меня в покое, отдай сюда!
Gimme that gun.
Дaй мнe пиcтoлeт.
Gimme that!
Дай мне!
- Gimme that!
- Подай мне!
Gimme that phone.
Дайте мне телефон.
- Gimme that phone!
- Отдайте телефон!
I say : "How can I reach your co-author, Christine Le Guirrec?" Gimme that phone!
Я спрошу его : "Кстати, месье Леблан, как мне связаться с вашей соавторшей Кристин Лё Гэррек?" Это просто.
Gimme that!
ƒай мне это!
- Gimme that.
- Дай-ка мне это.
Gimme that. Leave it.
Ocтaвь, нeт.
- Gimme that.
Дай сюда, дай.
Gimme that gasoline, Jency!
Отдай мне канистру, Дженси!
Gimme the - the - That one.
Дайте... Вот эти.
- Gimme that key!
- Отдай мне ключ!
Gimme that.
Дай сюда.
Gimme that.
- Дайте сюда!
No, no, no, no. Gimme that.
"Пусть лёгким не покажется тебе поступок мой".
that 10639
that's nice 2129
that's gross 203
that's enough 4716
that's it 18340
that's good 7000
that's great 6151
that's right 20311
that's all 8171
that's 10531
that's nice 2129
that's gross 203
that's enough 4716
that's it 18340
that's good 7000
that's great 6151
that's right 20311
that's all 8171
that's 10531
that's my boy 361
that's my girl 410
that's all i got 169
that's awesome 830
that's good to hear 161
that's cool 1334
that all started with a big bang 89
that's great work 19
that's my best friend 28
that'll be it 25
that's my girl 410
that's all i got 169
that's awesome 830
that's good to hear 161
that's cool 1334
that all started with a big bang 89
that's great work 19
that's my best friend 28
that'll be it 25
that's my sister 96
that's good to know 269
that's for sure 889
that's my baby 48
that doesn't seem fair 27
that's me 2273
that's my man 51
that is 2872
that's my line 54
that is so lame 16
that's good to know 269
that's for sure 889
that's my baby 48
that doesn't seem fair 27
that's me 2273
that's my man 51
that is 2872
that's my line 54
that is so lame 16