Giraud Çeviri Rusça
44 parallel translation
- Yes, who? - Yes, Miss Giraud.
- Да, мадемуазель Жиро.
You know, Miss Giraud's house is located very close to that café.
Вы прекрасно знаете, окна дома мадемуазель Жиро выходят именно на тот участок набережной, где расположено кафе.
Miss Giraud told me again today, it's not that he lacks musical talent but he lacks good will.
Мадемуазель Жиро ещё раз подтвердила, что он не то чтобы был неспособен к музыке, он просто не хочет.
Yesterday I was at Miss Giraud's. I recognise you.
- А вчерав это же время я была у мадемуазель Жиро.
Miss Giraud teaches my son the piano.
Да, мадемуазель Жиро даёт уроки фортепиано моему сыну.
I couldn't see from Miss Giraud's window. All the more reason to come here. Don't you think?
Ещё один повод прийти сюда, вы так не считаете?
Miss Giraud, who also teaches my son, told me this story.
Мадемуазель Жиро, которая даёт уроки и моему мальчику, рассказала мне вашу историю.
I am Giraud, of the Sûreté.
Я - Жиро из Сюрте.
Mr. Giraud, this is Hercule Poirot.
Месье Жиро, это Эркюль Пуаро.
- M. Giraud!
Месье Жиро!
Was does it tell you, M. Giraud?
И о чем это Вам говорит, месье Жиро?
And what would you wager against me, M. Giraud?
Что Вы готовы поставить против меня, месье Жиро?
Mon ami, you must not concern yourself with Giraud.
Друг мой, не принимайте Жиро всерьез.
And Giraud is interrogating him at the Prefecture.
Жиро допрашивает его в префектуре.
- Giraud?
Жиро?
- You do not find it to be confused, M. Giraud?
А Вы не считаете, что все запутано, месье Жиро? Нет.
M. Poirot, Giraud is going to arrest him.
Месье Пуаро, Жиро хочет арестовать его.
- The race that Giraud mentioned.
Гонки, которые упомянул Жиро?
No sign of Giraud.
Жиро не видно.
- Giraud, you've got it all wrong...
Жиро, вы ошибаетесь.
Giraud is never wrong.
Жиро никогда не ошибается.
No, M. Giraud. I have nothing to say.
Нет, месье Жиро, мне нечего сказать.
Yes, Giraud is settled that he'll be comitted for full trial.
Да. Жиро уверен, что добьется полного процесса.
- The game is not over yet, M. Giraud.
Игра еще не закончена, месье Жиро.
At least that awful Giraud lost the wager with you, M. Poirot. Oui.
По крайней мере, этот ужасный Жиро проиграл пари, мистер Пуаро.
Giraud.
Гюро
André Giraud, aged 45.
Андре Жиро, возраст 45 лет.
I was very fond of André Giraud.
Я очень любил Андрэ Жиро.
You're suspected of murdering André Giraud, your lover.
Вы подозреваетесь в убийстве вашего любовника, Андрэ Жиро.
Your fingerprints were found on Giraud's album.
Ваши отпечатки пальцев были найдены на альбоме Жиро.
We found semen on André Giraud's sheets.
Мы обнаружили сперму на простынях Андрэ Жиро.
Giraud's friends will drag your name through the mud.
Приятели Жиро вываляют ваше имя в грязи.
Cowboy book, drawing by Giraud.
Про ковбоев, нарисованная Жиро.
Giraud was the most fantastic figure artist.
Жиро был самым выдающимся художником в жанре фантастики.
Giraud was probably France's most famous and most talented art- -
Жиро был, вероятно самым талантливым художником Франции.
"When I drawing science fiction, I am not Giraud, I am Moebius."
"Когда я рисую научную фантастику - я не Жиро, а Мебиус"
We've got two artists working, a Frenchman named Jean Giraud and an Englishman named Christopher Foss.
У нас два художника, француз Джин Гироуд и нагличанин Крис Фосс.
I'm Dr Giraud.
Иван Перес.
" Mrs Giraud, wife of the notary, first name unknown,
" Г-жа Жиро, жена нотариуса. Имя неизвестно.
Giraud...
Жиро?
This Giraud... I heard much about him, Hastings.
Этот Жиро.
We can't be sure of that, M. Giraud.
Этого нельзя утверждать, месье Жиро.
Giraud.
Жиро.
- M. Giraud.
Месье Жиро?