English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ G ] / Gorman

Gorman Çeviri Rusça

141 parallel translation
This is Carlton Gorman coming to you from the Vogard Hotel in New York City.
С вами Карлтон Горман из отеля "Вогард" города Нью-Йорк.
Charlie Gorman... that means eight men assigned to you for carpentry.
Чарли Горман, восемь человек выделяем тебе для плотницких работ.
Learn the operation, then move in on it. He's done it to Gorman, O'Donnell, Buchalman.
... вникнуть в дела и прибрать их к рукам.
Lieutenant Gorman? Mr. Burke?
- Лейтенант Горман, мистер Берк?
Gorman.
Горман.
Gorman, give it a rest, why don't you?
Горман. Дай ей отдохнуть.
Pull your team out, Gorman.
Выводите оттуда ваших людей, Горман!
You had your chance, Gorman.
У тебя был шанс, Горман.
What happened to Gorman?
- Что с Горманом?
I'll check on Gorman, continue my analysis.
Проверю состояние Гормана и продолжу исследования.
Do something, Gorman!
Сделай что-нибудь, Горман!
- Move, Gorman!
- Шевелись, Горман!
- Gorman, get out of the way!
- Горман, уйди с дороги!
You always were an asshole, Gorman.
Ты всегда был засранцем, Горман.
Don't try to tell us you never heard of the Grange Gorman.
- Да ладно, цыпа. Не пытайся уверить нас, что ты никогда не слышала о Грандже Гормане.
Mrs. Gorman admires your roses very much.
Миссис Горман восхищается вашими розами, очень.
Dave Gorman, Jo Brand.
Дэйв Горман, Джо Брэнд.
Ten points to Dave Gorman for knowing about a play written by Sid Waddell.
10 баллов Дэйву Горману за то, что он знает о сценарии Сида Уоделла.
Dave Gorman is absolutely right, it's a nice name for the ear or ear lobe.
Дэйв Горман абсолютно прав. это милое название уха или ушной мочки. О, Боже.
( Alan ) Dave Gorman, not a happy bunny.
Дэйв Горман, наш ослик Иа.
But our winner tonight is Dave Gorman with 20 points.
А победитель сегодня Дэйв Горман с 20 баллами.
Just south of Gorman.
К югу от Горэма.
- Frank, it's Tommy Gorman.
– Фрэнк, это Томми Горман.
- Mr Gorman sent a letter of protest :
– Господин Горман послал письмо с протестом :
- Look, Mr. Gorman, I'm not sure the man who came to my house last night was Julio alvarez.
Мистер, Горман, я не уверена, что человек, который был у меня вчера вечером
I'm talking to Mr. Gorman.
Я разговариваю с мистером Горманом.
- They went to Judge Gorman this morning.
Утром они ходили к судье Горману.
- Gorman! - G-Grogan.
Горган!
- Wendy Gorman.
- Уэнди Горман.
Wendy Gorman.
Уэнди Горман.
Mac covered for him when he killed Wendy Gorman...
Мак прикрыл его после убийства Уэнди Горман...
Worst of all, you turned a blind eye when Jarvis killed Wendy Gorman back in 1977.
Хуже всего, что ты закрыл глаза на убийство Уэнди Горман в 1977-м.
You murdered Debbie Hall and I'm going to make you pay, like I'm going to make you pay for the murder of Wendy Gorman back in 1977.
- Вы убили Дэбби Хол, и я сделаю так, что вы заплатите за это, - а ещё вы заплатите за убийство Уэнди Горман в 1977 году. - Без комментариев.
I know you asked Gorman to poke around in the weapons systems, for a fact!
Уверен, что вы попросили Гормана покопаться в системах вооружения!
Let's go, Gorman.
Идем, Горман.
Gorman, meet me in the gate room.
Горман, встретимся в зале врат...
They just shredded Gorman.
Они покромсали Гормана.
Corporal Gorman is alive.
Капрал Горман жив.
Corporal Gorman may have provoked them.
Возможно, капрал Горман их спровоцировал.
Did you see what they did to Gorman's face?
Вы видели, что они сделали с лицом Гормана?
At approximately 03 : 00 hours ship time, Corporal Gorman succumbed to injuries sustained in an encounter with an alien entity.
Приблизительно в 3 : 00 по корабельному времени капрал Горман скончался от ран, полученных в стычке с инопланетной сущностью.
Gorman, Spencer, and Rush.
Гормана, Спенсера и Раша.
Mr. Hickson. I'm Colonel Gorman.
Мистер Хиксон, я - полковник Горман.
Over here, this is Steve Gorman.
А вон там Стив Горман.
If you see Gorman and Eppley, you go blind.
Если будешь смотреть на Гормана и Эппли, восприятие ограничится.
Well, Gorman was shot at close range... double tap to the chest.
Хорошо... В Гормана стреляли с близкого расстояния... Двойной выстрел в грудь.
No, I didn't say he was targeting Gorman and Eppley.
Я и не говорил, что целью были именно Горман и Эппли.
This was an execution. I'm not saying the assassin was targeting Gorman and Eppley.
Я не утверждаю, что целями убийцы были именно Горман и Эппли.
That was the last time he was on the radar, until Gorman and Eppley last night.
Это был последний раз, когда он попадал в поле зрения полиции. До происшествия с Горманом и Эппли прошлой ночью.
This is Lieutenant Gorman... of the Colonial Marine Corps - Hiya, Ripley.
Привет, Рипли.
Move! Gorman, watch Burke!
- [Рипли] Горман, следи за Берком!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]