Gpl Çeviri Rusça
6 parallel translation
I need a Sino-Logic 16... Sogo-7 data-gloves, a GPL stealth module... one Burdine intelligent translator and Thompson eye phones.
Мне нужен Sino-Logic 16... перчатки Sogo-7, модуль шифрования GPL... один транслятор Burdine и наглазный телефон Thompson.
He's using a Sino-Logic 16, GPL stealth module.
Он использует Sino-Logic 16, модуль шифрования GPL.
Uh, and the GPL is really unique in that.
И GPL ( Основная Общественная Лицензия ) уникальна в этом отношении.
Linux uses the GPL, and I agree with a kind of philosophy behind the GPL.
Linux использует Генеральную Общую Лицензию, и я соглашаюсь с философией GPL.
That said the GPL itself is not a very pretty document which is probably just because no lawyerese can ever be very pretty.
Там говорится, что GPL не достаточно хорош потому что, возможно, не один законодательный документ не может быть достаточно хорошим.
And the ones that we started with were the GPL which was actually the example for a lot of what's in the Open Source definition in the BSD license because software for BSD system pre-existed Linux
Он начинается с GPL, которая стала образцом для многих из тех что включены в определение Открытых Исходников, и лицензии BSD, т.к. ПО для BSD-систем предшествовало Linux.