Granville Çeviri Rusça
138 parallel translation
Okay, then. I'll throw a rock at the old Granville house.
Я брошу камень в окно дома Грэнвилла.
Day after day she worked away, remaking the old Granville house into a home.
Каждый день она трудилась, создавая уют в старом доме Грэнвилла.
I'm at the Granville.
В Гранвиль, пожалуйста.
I feel pretty foolish after phoning Jacques Granville to arrange it.
Чувствую себя глупцом, что уговорил Гранвиля организовать ее
Jacques Granville, a friend of mine.
- Жак Гренвиль, мой друг - Друг?
So... a job for Granville Bennett.
Итак... работа для Гранвилла Беннета.
Thought you were fond of Granville.
Думал, вам нравится Гранвилл.
I'm just ringing Granville Bennett about the Dimmock pup.
Я звоню Гранвиллу Беннету. Хочу, чтобы он занялся щенком Диммоков.
- l'll pay Granville and then we can ask...
- Я заплачу Гранвиллу, а затем мы попросим...
Hello, Granville.
Здравствуйте, Гранвилл.
- Excellent, Granville.
- Превосходно, Гранвилл.
Well, that is very kind of you, Granville.
Вы очень добры, Гранвилл.
- Granville Bennett has struck again.
- Очередная атака Гранвилла Беннета.
I have a sailboat, in Granville.
- Но у меня есть парусник в Гранвиле.
Let's go to Granville.
- Тогда поедем в Гранвиль.
Here in Granville.
- Здесь, в Гранвиле.
Granville used to fob me off with his old wrecks till he saw the light.
Гранвилл часто отмахивался от меня, когда я жаловалась на его старые развалюхи, пока я его не проучила.
Does granville have anyone in mind?
Гранвилл уже кого-то выбрал?
Granville is looking for a partner.
Гранвилл ищет себе партнера.
Well, not with me or anyone else I can- - except granville Bennett.
Ну, ей не сможет помочь никто, кого я знаю... Кроме Гранвилла Беннета.
It's a pretty desperate injury, granville.
- Повреждения просто невероятные, Гранвилл.
Hang on, granville.
Подождите, Гранвилл.
Darling, how'd you like to go to the theater with Zoe Bennett, while granville operates on maudy?
Дорогая, не хотела бы ты пойти в театр с Зоей Беннет, пока Гранвилл будет оперировать Моди?
It's on granville, thank you.
Улажено, Гранвилл, спасибо.
Just one thing- - don't let granville entice you to the pub again.
У меня только одна просьба - не позволяй Гранвиллу в очередной раз затащить тебя в паб.
Uh, granville- - oh, for God's sake, James, it's only a recovery room.
Э-э, Гранвилл... Господи, Джеймс, это всего лишь послеоперационная.
So, how long have you been working for granville?
И сколько вы уже работаете на Гранвилла?
Granville : Come and have a look at the old girl, Tristan.
Иди взгляни на старушку, Тристан.
Incredible, granville.
Невероятно, Гранвилл.
- Sorry, granville, not tonight, if you don't mind.
- Извините, Гранвилл, в другой раз, если вы не возражаете.
Very decent of you, granville.
Очень мило с вашей стороны, Гранвилл.
To tell you the truth, granville- -
- По правде говоря, Гранвилл...
Granville.
Гранвилл.
Merely to compliment all those concerned in saving the bosworth cat, my dear brother- - you for your prompt action, James for his inspired decision, granville for his brilliant surgery.
Просто выражу восхищение всеми, кто участвовал в спасении ботсвортовской кошки, дорогой братишка, тобой - за твою скорость действия, Джеймсом - за его решимость, Гранвиллом - за его блестящую операцию.
I must have invited her that night at granville's.
Должно быть, я пригласил ее в тот вечер у Гранвилла.
I found them in the car that night I drove you home from granville's.
Я нашла их в машине в тот вечер, когда везла тебя домой от Гранвилла.
I was planning on telling her this evening at Granville's.
Я собирался поговорить с ней сегодня вечером в "Грэнвилл".
Granville's.
"Грэнвилл".
Your grandparents are in a shelter in Granville.
Твои бабушка и дедушка в укрытии в Грэнвилле.
- Granville.
- Гари Сонеджи также известен как Меркузио, Джонатан, 1435 Гренвиль Стрит. - Гренвиль.
A Major Granville in Nairobi is in charge of the dig. He's been persuaded to let you join it.
Курирует раскопки майор Грэнвилл в Найроби, его попросили дать вам допуск.
Major Granville should have contacted you about my joining the dig.
Майор Грэнвилл должен был сообщить вам обо мне.
Major Granville!
Майор Грэнвилл! Подождите.
- Why are you here? - Granville!
Зачем вы здесь?
- You must leave. - Granville!
Грэнвилл!
- You people have plundered our ancestors. - Granville!
Ваши люди забрали наших предков.
Tell the driver 220 Granville Road.
Скажи шоферу "Гранвиль Роуд, 220".
- Granville...
- Га... ран... вай...
Jacques Granville.
Жак Гренвиль
I've contacted Major Granville.
Я связался с майором Грэнвиллом.
Major Granville?
Майор Грэнвилл?