Grap Çeviri Rusça
6 parallel translation
You wanna grap a coffee or something after work?
Может выпьем по кофе после работы?
Whe should just grap Shane and make a run for it.
Мы должны хватать Шейн под мышку и драпать от этой чокнутой.
So if you feel like pledging, please come up on the stage, grap a microphone and pledge.
Так что, если у вас есть желание потратиться, пожалуйста, поднимайтесь на сцену, берите микрофон и вносите.
What is this gripple-grap?
Что это за чепуха? !
One hesitates and 3 want to grap the money.
Один не решается, а трое хотят взять бабло.
Grab not grap.
Скажи себе взять или не взять.