Greyjoy Çeviri Rusça
77 parallel translation
Come to see me off, Greyjoy?
Зашли проводить меня, Грейнджой?
Tell me, how do you think balon Greyjoy would feel if he could see his only surviving son has turned lackey?
Скажи мне, что чувствовал бы Бэйлон Грейнджой если бы увидел, что его единственный, выживший сын превратился в лакея?
I saw the youngest of the Greyjoy lads at Winterfell.
Я видел малого Грейнджоя в Винтерфелле.
I'm a Greyjoy.
Я — ГрейджОй
Will I become Lady Greyjoy,
Стану ли я леди Грейджой,
My father is Balon Greyjoy, Lord of the Iron Islands.
Мой отец - Бейлон Грейджой, лорд Железных островов.
Theon Greyjoy!
Теон Грейджой!
He destroyed the Greyjoy fleet- -
Он уничтожил флот Грейджоев.
You too, Greyjoy.
Ты тоже, Грейнджой.
You don't want Balon Greyjoy for an ally.
Ты же не хочешь Бейлона Грейджоя в союзники.
I understand you don't trust Lord Greyjoy.
Я понимаю что ты не доверяешь Лорду Грейджою.
I don't trust Lord Greyjoy because he is not trustworthy.
Я не доверяю Лорду Грейджою, потому что он не заслуживает доверия.
I plan to marry Princess Myrcella off to Theon Greyjoy.
Я намереваюсь выдать Принцессу Мирцеллу за Теона Грейджоя.
Theon Greyjoy?
Теона Грейджоя?
Greyjoy can destroy the northern army from within and we can have his father's ships.
Грейджой сможет уничтожить войско северян изнутри а у нас будут корабли его отца.
Theon of the House Greyjoy, you would this day consecrate your faith to the drowned God?
Теон из Дома Грейджоев, обращаешь ли ты в день сей веру свою к Утонувшему Богу?
My Lord Greyjoy.
Милорд Грейджой!
Greyjoy!
— Грейджой!
Gods help you, Theon Greyjoy.
Да помогут тебе боги, Теон Грейджой.
I told you, never trust a Greyjoy!
Я говорила тебе : нельзя доверять Грейджоям!
Too much... Any Ironborn with the exception of Theon Greyjoy.
Но его избыток... кроме Теона Грейджоя.
No man can be in all rooms at all times. but I haven't heard their songs since Theon Greyjoy captured Winterfell.
Никто не может быть повсюду одновременно. с тех пор как Теон Грейджой захватил Винтерфелл.
With the exception of Theon Greyjoy.
Кроме Теона Грейджоя.
The Greyjoy who ran.
Грейджой-сбежавший.
I've known you many years, Theon Greyjoy.
Я знаю тебя много лет, Теон Грейджой.
Theon Greyjoy murdered both his brothers.
Теон Грейджой убил двух его братьев.
I heard the Greyjoy boy seized the place.
Говорят, мальчишка Грейджой захватил замок.
You don't look like a Theon Greyjoy anymore.
Ты больше не похож на Теона Грейджоя.
Theon Greyjoy.
Теон Грейджой.
" Balon Greyjoy, Lord of the Iron Islands and invader of the North.
" Бейлон Грейджой, лорд Железных островов, захватчик Севера.
He cannot further the Greyjoy line.
Он не сможет продолжить род Грейджоев.
He's a Greyjoy.
Он — Грейджой.
"That's Balon Greyjoy's last living son."
"Это последний сын Бейлона Грейджоя".
The usurper Balon Greyjoy.
Узурпатор Бейлон Грейджой.
We sent ourselves, Lord Greyjoy.
Мы сами пришли, лорд Грейджой.
Oh, Lord Greyjoy.
О, лорд Грейджой.
I heard the Greyjoy boys seized the place.
Я слышал, что замок захватил сын Грейджоя.
This was Balon Greyjoy's son and heir.
Это был сын и наследник Бейлона Грейджоя.
Lord Greyjoy refused.
Лорд Грейджой отказался.
You sent terms to Balon Greyjoy without my consent?
Ты делал предложения Бейлону Грейджою без моего ведома?
Robb Stark, Balon Greyjoy.
Робба Старка, Бейлона Грейджоя.
I'm Theon Greyjoy, son of Balon, heir to the Iron Islands.
Что я — Теон Грейджой, сын Бейлона, наследник Железных островов.
And you say you're Theon Greyjoy?
А ты, значит, Теон Грейджой?
I was born on Pyke to Balon Greyjoy.
Я родился на Пайке, мой отец Бейлон Грейджой.
Theon Greyjoy, or whoever the fuck you are.
Теон Грейджой или как тебя там.
- Theon Greyjoy.
- Теон Грейджой.
I'm here for Theon Greyjoy.
Мне нужен Теон Грейджой.
- You're Theon Greyjoy.
- Ты — Теон Грейджой.
Theon Greyjoy.
Теоном Грейджоем.
Not Theon Greyjoy anymore.
Не Теон Грейджой.
I'm a Greyjoy.
Я — Грейджой.