Griff Çeviri Rusça
157 parallel translation
Griff, what's the scoop?
Грифф, что за спешка?
Dave, stand by to shove off as soon as Griff reports the crew aboard.
Дейв, быть готовым к отплытию, как только Грифф доложит, что весь экипаж находится на борту.
- Yeah, Griff? All internal repairs completed, and frogmen report exterior damage minor.
Ремонт внутри отсека завершен, аквалангисты докладывают, что внешние повреждения незначительны.
- Yeah. Griff, you arm number two.
Грифф, Ты займёшься второй торпедой.
Go ahead, Griff.
Запускайте, Грифф.
- What's wrong, Griff?
- Что случилось, Грифф?
Griff, fresh meat! Here you are...
- ЭЙ, Грифф, свежее мясо.
Wait for a guy named Griff.
Дождешься парня по имени Грифф.
Griff.
Грифф.
Griff's going to ask about tonight.
Грифф спросит тебя про сегодняшний вечер.
The Cafe'80s, guy named Griff, just say no!
Кафе "80-е", Грифф, говоришь ему "нет".
That Griff has a few short circuits in his bionic implants.
У Гриффа биоимплантанты иногда закорачивает.
You think Griff called me Grandpa for his health?
Ты думаешь, Грифф просто так называет меня дедулей?
He's Griff?
- Это и есть Грифф?
Yeah, Griff.
Да, Грифф.
Okay, Griff, I'll do it.
Ладно, Грифф, я согласен.
The answer's no, Griff.
Мой ответ "нет", Грифф.
What did you call me, Griff?
Что ты сказал, Грифф?
Because this hoverboard incident occurred, Griff goes to jail.
Из.за всей этой заварушки с гравидосками Грифф отправится за решетку.
- How's it going, Griff?
- Как дела, Грифф?
- Major Griff?
- Майор Грифф?
I don't know if this is a military thing generally or Major Griff's incompetence, but I can't get anything I ask for.
Не знаю, или это у военных так, или это просто некомпетентность майора Гриффа, но я ничего не получаю из того, что заказывал.
J.D. Has died, because it was before It supervised, it was always before And Griff was acr0 in coffee ( cafe )
J.D. умер, потому что он был перед он руководил, он был всегда перед и Griff был acr0 в кофе ( кафе ) и бобби был инженером это был настоящий Mc gyver
i'm paying you for results, griff, not excuses. get it done.
- Я плачу вам за результаты, Грифф, а не за извинения. Отрабатывайте их.
i waited at the drop-off, but griff never showed.
- Я прождал Грифа, но он так и не показался
griff's dead.
- Гриф мертв
first, professor milton fine vanishes from your radar. now griff. it... it might be time to dust this off.
Сначала профессор Файн ускользает от твоего радара, теперь Гриф Потребуется время, чтобы все восстановить
The thing is, Griff, I feel a fool.
Понимаешь, Грифф, чувствую себя придурком.
It was more than half a dozen, Griff!
Есть разница, Грифф!
- Griff's signed it three times.
- Грифф подписал 3 раза.
Hey, Griff. Good morning.
Да, Гриффин, доброе утро.
You know, Griff, you're a brave man.
Знаете, Грифф, вы смелый человек.
Griff-a!
- Эй, Гриффин!
Griff-amano!
- Грифаа!
- Griff-a! Hey, we're totally stoked for your party this weekend!
Мы особо не кричим об этом, чтобы всякие неудачники не просекли тему.
It's me, Griff-a!
- Гриффа!
This is Griff.
Это Грифф.
Griff, if we fortify and find whatever's down here with us, blast it to pieces, we could set up in this place.
Грифф, если мы укрепимся и разнесем на куски тех, кого тут найдем, то сможем поселиться здесь.
- Griff?
- Грифф?
Griff saved your life.
Грифф спас тебе жизнь.
Founding member of rap sensation Public Enemy, Professor Griff, gave us his view of the Obama phenomenon.
Один из основателей известной рэп-группы "Паблик Энеми", Профессор Грифф, высказал нам свое мнение о феномене Обамы.
I have years in the army of the king served, with Wolf and Stan Griff.
Мы с Вульфстеном и Грифом служили в королевских войсках.
Griff?
Гриф.
You Griff absolution.
Ты дал Грифу отпущение.
Griff, right? - Yeah.
Грифф, верно?
- Hey, Griff?
Грифф?
My name is Agent J. This is Agent K. That's Griff.
Меня зовут агент Джей. Это - агент Кей, это - Грифф.
This is Griff, Captain.
Командир, говорит Грифф.
Griff to skipper.
Грифф - капитану.
Stiff, Griff...
Ну-ну, Грифф -
OK Griff, you're next!
Грифф, Ты следующий.