Grimlock Çeviri Rusça
16 parallel translation
- Me, Grimlock.
- Я, Гримлок.
Grimlock the Great, you have stolen my Magic Meteor, plundered my elderberry fields and crossed into my land for the last time.
Гримлок Великий, ты украл мой Магический Метеор, разграбил мои бузиничные поля и вторгся в мои земли в последний раз.
Grimlock.
Некий Гримлок.
yeah... 1070 ) } The Next Day So uh... Yolko... we uh... we were wondering if you've ever heard the name "Grimlock"?
Ладно... 580 ) } На следующий день тебе знакомо имя Гримлок?
he was in a guild with me and Kains. we took this spear that impaled Kains to an appraiser. and we found out Grimlock made it.
Он был в одной гильдии со мной и Каинсом. что его выковал как раз Гримлок-сан.
Tell us what you know about Grimlock.
А кем был Гримлок-сан?
Grimlock was kind and I can't remember a day when he wasn't smiling.
который всегда улыбался.
that's what killed Kains. And you're sure about the spear. Was it really Grimlock's?
Каинса и правда убили оружием Гримлока?
Does Grimlock want to kill the three of us because we didn't want to sell the damn ring?
потому что мы были против продажи?
1028 ) } Maybe Grimlock made the spear for someone else from our guild. Maybe they're the ones who killed Kains.
кто-то просто использовал его оружие.
Grimlock was the light of my life...
Гримлок был лучом света в моей жизни... буквально.
Grimlock!
Гримлок!
You're not Grimlock.
Ты не Гримлок.
Good night, Grimlock two.
Сладких снов, Гримлок Второй.
Grimlock much?
Гримлок крут?
Oh, Grimlock.
Ох, Гримлок.