Grimm Çeviri Rusça
809 parallel translation
I write short stories for children, but so did Grimm, Hans Anderson and Lewis Carroll.
Пишу короткие рассказы для детей, как это делали Гримм, Андерсон, Кэрролл.
JIGS GO HOME Joey grimm is you?
Не знаю как ты, но... я могу им кой-чего рассказать.
Have you ever heard of the Brothers Grimm?
Ты когда-нибудь слышала о братьях Гримм?
Just read Hans Andersen... or Konopnicka... or the later Brothers Grimm.
Почитайте, хотя бы, Андерсена, или Конопницкую.
- I read her'Rapunzel'. ( It's a fairy tale wrote by the Brothers Grimm. It tells a story about a girl with tower-long hair. )
Я читал ей Рапунцель.
The brothers Grimm, Your Majesty.
ДВОРЕЦКИЙ : Братья Гримм, Ваше Величество. ДАМА :
It isn't exactly Grimm's fairy tale. As far as I know there isn't a big ending everyone lives happily ever after.
Но должен предупредить, это не какая-то там сказка братьев Гримм, и даже не надейтесь на счастливый конец.
I am doctor Grimm, the scientific assistant of this experiment.
Я доктор Гримм, ассистент руководителя эксперимента.
GRIMM'S FAIRY TALES?
Сказки братьев Гримм?
well the dream you just said about the enfant it's like an elf in Europe from Grimm's Fairy Tales
Кстати... сон, о котором ты рассказывала... об изменяющемся ребёнке... Это история эльфов.
What in Grimm's name are you doing here?
Какого Гримма вы тут делаете?
In Jacob Grimm's stories, The golem was imbued with life from the word "aemaeth" written on its forehead ; In other words, "truth."
В сказках Якоба Гримма источником жизни голема было слово "aemaeth", написанное у него на лбу, иначе говоря, "истина".
Grimm's anthology.
Братья Гримм.
Ben Grimm is a genuine American hero.
Бен Гримм - настоящий американский герой.
This is Ben Grimm here.
Это Бен Гримм.
Tell me, do you want to be Ben Grimm again?
Скажи мне, ты хочешь снова стать Беном Гриммом?
Lasky now looking to put a Grimm ending to Braddock's fairy-tale comeback.
Ласки хочет положить конец сказке Браддока.
Sergeant, this is Dr Samantha Grimm, the UAC science officer assigned to retrieve data from the lab.
Сержант, это доктор Саманта Гримм, научный сотрудник компании... отвечающий за возвращение данных из лаборатории.
Dr Grimm.
- Доктор Гримм.
Reaper, keep Dr Grimm here safe on her salvage op.
Жнец, охраняй доктора Гримм, пока она занимается своей спасательной операцией.
Duke, get him to the infirmary with Dr Grimm.
Кулак, отведи его с доктором Гримм в лазарет.
That's why we need to nail the brothers Grimm before they blight this town like a dose of Colorado beetle.
Вот почему нам нужно прижать этих братьев Гримм, Прежде, чем они разрушат этот город, как доза колорадских жуков.
There was John Grimm, who sure fit his name.
Это был Джон Гоимм, мрачный как его имя.
I said my goodbyes to the Cherokee, Dennis Smith. John Grimm, who was right, he was gonna die there.
Я попрощался с Черокезом, Деннисом Смитом,... Джоном Гриммом, который оказался прав, что погибнет.
They love him like the ogres of Grimm's tales. They love to hate him.
Его любят, как людоеда из страшной сказки, им нравится его ненавидеть.
Billy Grimm is the leader of the Visi Goth motorcycle gang.
Билли Гримм - лидер байкерской банды Visi Goth
Billy Grimm is the- -
Билли Гримм, он...
Billy Grimm- - leader of the Visi Goths motorcycle gang.
Билли Гримм - лидер банды мотоциклистов Visi Goth
Billy Grimm's rap sheet.
Список обвинений Билли Гримма
When Derek's episode of "America's Most Dangerous Criminals" aired, Grimm had an attempt murder warrant out.
Когда эпизод Дерека о "Самых опасных преступниках Америки" вышел в эфир, у Гримма был ордер за попытку убийства.
Why isn't this psycho Grimm in jail?
Почему этот псих Гримм все еще не за решеткой?
But the guy he chained to his bike had a change of heart, refused to testify, so Grimm was recently released from jail.
Но у парня, которого он приковал к мотоциклу была пересадка сердца, он отказался от дачи показаний, так что Гримм был недавно выпущен из тюрьмы.
When Grimm was arrested, a reporter asked him how he felt about being brought to justice by a TV show.
Когда Гримма арестовали, репортер спросил его-каково это - быть приговоренным из-за телешоу
He swore vengeance against those who put him jail, especially--and Grimm says,
Он поклялся отомстить тем, кто посадил его особенно - Гримм говорил
Billy Grimm.
Билли Грим.
Looks like Los Hermanos Grimm got what was coming to them.
Похоже наши испанские братья Гримм получили то, на что напросились
A Grimm.
Одного из Гриммов.
A Grimm.
Гримм.
I just want to marry the sweet prince who returned my Vivier slipper and made me believe in fairy tales, not one of the Brothers Grimm.
Я только хочу выйти замуж за прекрасного принца, который вернет мне мою туфельку от Viver и заставит меня поверить в сказки как ни один из братьев Гримм.
A Grimm?
Гримм?
Did you just, like, Grimm that in some kind of telepathic way?
Ты, что ли, сейчас применил семейный телепатический дар?
If something happens to me, it won't just be a Grimm killing a hexenbiest.
Если со мной что-то случится, это не будет просто убийство Гриммом ведьмы.
You're a Grimm!
Ты - Гримм!
Grimm S01E06 "The Three Bad Wolves" yeah, just boom!
Перевод от L! vingstone Да, просто "бум!", чувак.
A grimm?
Гримм?
- Ms. Grimm?
- Миссис Гримм? - Верно.
Mr. Grimm.
Мистер Гримм!
We want Grimm!
- Переиздать братьев Гримм!
The Brothers Grimm, you know?
Братьев Гримм знаете?
Dr Grimm threatens to stop the whole thing.
С другой стороны, доктор Гримм грозится остановить эксперимент.
You're a Grimm.
Ты - Гримм.