Grobet Çeviri Rusça
16 parallel translation
Salvador Grobet...
Сальватор Гробет...
Grobet has voted Conrad's interest in every major decision since his appointment to the board in'99.
Гробет голосует в пользу Конрада по каждому важному решению со дня своего вхождения в совет директоров в 99-ом.
I think Grobet is a greedy bastard like the rest of them.
Я считаю, что Гробет - жадный мерзавец, как и все остальные.
- Grobet will deliver the board.
Гробет обеспечит нужную позицию в совете.
I need Salvador Grobet to see that Daniel's acquisition of Nolcorp isn't just a pipe dream.
Мне нужно, чтобы Сальватор Гробет понял, что задумка Дэниэла о поглощении Нолкорп - это совсем не несбыточная мечта.
Mr. Grobet,
Мистер Гробет,
Salvador Grobet, Emily Thorne.
Сальвадор Гробет, Эмили Торн.
Would you care for a cold drink, Mr. Grobet?
Не хотите ли чего-нибудь выпить, мистер Гробет?
Mr. Grobet's approval is key to securing my leadership at the company.
Одобрение Мистера Гробета это ключ к закреплению моего лидерства в компании.
Mr. Grobet seemed to take a shine to him.
Мистеру Гробету он, похоже, понравился.
Mr. Grobet, what a lovely surprise.
Мистер Гробет, какой приятный сюрприз.
Mr. Grobet, I thought I heard your voice.
Мистер Гробет. Мне показалось, я услышала ваш голос.
Always a pleasure, Mr. Grobet.
Конечно, мистер Гробет.
You know where Mr. Grobet is staying, don't you?
Ты знаешь, где остановился мистер Гробет?
- to screw Grobet for his vote?
- чтобы убедить Гробета отдать ему голос?
Mr. Grobet, thank you for your vote.
Мистер Гробет, спасибо за ваш голос.