Grocery Çeviri Rusça
1,085 parallel translation
Go back to the part at the grocery store where Mrs Byron says to Mr Keller...
Через что ей пришлось пройти из-за него. Вернись к покупкам в продуктовом магазине, где миссис Байрон сказала мистеру Келлеру... Минуточку.
Lisa, I'm afraid we'll have to stop getting... Encyclopedia Generica from the grocery store.
Лиза, мы не будем покупать тома Общей Энциклопедии.
Videos to return... grocery list, flea dip for the cat... dry cleaning- - I think that's everything.
Вернуть видео, купить продукты, лекарство кошке, вещи в чистку....
- They probably don't even sell it at Lamson's Grocery. - No.
У Лэмсона, наверное, его не продают.
An uncle in the grocery business died and left him a house and a comfortable sum of money.
Дядя-бакалейщик оставил ему в наследство дом и хорошие деньги.
But won't we have to pay those outrageous grocery-store prices... for something the farmer probably spit in?
Но разве нам не придется платить ужасные магазинные ены за жидкость, в которую, возможно, фермер просто наплевал?
I'm going grocery shopping.
Я собираюсь в магазин.
Okay, then you let me go grocery shopping
Так, так, теперь ты посылаешь меня в магазин
He ran that little grocery store in Kansas City where they bought the suitcases.
Опять проблемы с этими чемоданами.
If you see a grocery, buy me a lettuce.
Если пройдешь мимо продуктового, купи мне шпинат.
In the grocery bags, we found two receipts.
В пакетах с продуктами мы нашли два чека.
I'm gonna do a hard target search of every drug store, general store health store, grocery store in a 25 block radius :
Я проведу тщательное последовательное исследование каждой аптеки, универсама.. ... магазинов товаров для здоровья и гастрономов в радиусе 25 кварталов.
# I know this grocery clerk
Я познакомилась с посыльным из продуктового магазина.
I bought this in a neighborhood grocery store, in full view of our children.
Я купил это в обычном продуктовом магазине, где это стояло на полке прямо перед глазами детей.
You, a known scumbag, walks into a grocery store filled with cops and you ask for a box of kiddie cereal.
ТьI, известньIй негодяй, идёшь в магазин забитьIй полицией
This is a story about a little girl walking home from the grocery store one sunny afternoon. I want you to picture this girl.
Это история о маленькой девочке Которая одним солнечным днём Шла из магазина с покупками.
This is a story about a little girl walking home from the grocery store one sunny afternoon. I want you to picture this little girl.
Это история о маленькой девочке Которая одним солнечным днём Шла из магазина с покупками.
You're an errand girl sent by grocery clerks to collect a bill.
Ты девушка, которую продавцы магазина послали получить товары по векселю.
It's a... grocery list.
Просто заметки.
"Coming home, I went grocery shopping at the usual store."
"Приехав домой, я пошла за продуктами в обычный магазин."
Grocery shopping is his chore.
Тофу? Ходить по магазинам - работа Кеншина.
I saw her walking past this park with her grocery bags.
Она прошла через парк с пакетами из магазина.
I've even spent hours in the grocery store trying to look helpless in the produce department.
Я даже провёл многие часы в продовольственном магазине пытаясь выглядеть беспомощным в продуктовом отделе.
Laundry, grocery shopping, coming in here and talking to you.
Стирка, покупка продуктов, приход сюда и общение с тобой.
Archie Miller ran that grocery store since we were kids here. Dave worked there.
Арчи Миллер открыл этот магазин, когда мы были... еще детьми.
No more of this fucking grocery store- -
Не будет больше этих мелких налетов на магазины.
If we got separated in the grocery store that's where we'd meet.
Если мы теряли друг друга в магазине, мы встречались в этом углу.
What I don't understand is why we're the only station... that doesn't have the Korean grocery holdup as our lead.
Чего я не понимаю, так это почему... только наша станция сегодня не сообщает о стрельбе в корейской закусочной.
My mother, she'ain't got nobody in this whole world but me and Jesus Christ. And He don't seem to be makin no grocery runs these days.
Моя мать, у неё в этом мире нет никого, кроме меня и Иисуса, да святится имя его, но в наши дни он за продуктами не ходит.
Could you tell me where Li's Grocery is?
Извините, не подскажете, где здесь овощная лавка Ли?
I'm never going to that grocery store across the street again.
Никогда больше не пойду в ту бакалейную лавку, что через дорогу.
I ran into Percy Williams down at the grocery store.
Я наткнулся на Перси Уильмса прямо у бакалейной лавки.
- on the grocery list last night.
-... в мой список заказов.
Just yesterday I met a very nice man at the grocery.
Это не так уж трудно. Буквально вчера я познакомилась с очень приятным человеком в бакалейной лавке.
And no stupid grocery questions.
И не глупые продуктовые вопросы.
I'm writing an evaluation, not some grocery-store headline.
Я пишу заключение, а не вывеску для магазина.
The man can barely write out a grocery list, let alone a letter.
Он и списка продуктов в магазин не напишет, не говоря уж о письме.
I was down at the Korean grocery and he told me that...
Минутку, погодите. Вы расспрашивали корейцев об Элис?
NO GROCERY BAGS. IF YOUR BAG RIPS, YOU'RE ON YOUR OWN.
Если чей-то пакет рвётся - он сам по себе.
You mean whenever Monica and Chandler were doing laundry or going grocery shopping?
Хочешь сказать, что когда Моника и Чендлер ходили на постирушки или за продуктами в магазин?
Then I get my nails done and I do my grocery shopping for the week.
Потом еще маникюр. И закупка продуктов на неделю.
I'm gonna go grocery shopping.
Пойду в магазин.
A grocery store was firebombed, and his wife killed.
Бакалейный магазин был взорван, и его жена убита.
Park it up behind the grocery store, will ya, Charlie?
Припаркуй её за магазином, Чарли!
Mix your laundry list with your grocery list and you'll end up eating your underwear.
Я постоянно путаю списки того, что нужно купить и квитанции из прачечной...
Give her back the money and set up a grocery store.
Ну, тогда возвращаемся, отдаем деньги и открываем какое-нибудь кафе.
That's the name of the grocery store under my house.
Так называется бакалейная лавка около моего дома.
Where's the grocery store? What was that name?
Где находится бакалейная лавка...
You're a good man, Jackie Brown, but as a grocery shopper, you blow.
Ты хороший парень, Джеки Браун. Но за покупками отпускать тебя не стоит.
Imagine the grocery bills.
Представляю счета у бакалейщика.
Lamson's Grocery is where I work.
В лавке Лэмсона я работаю.