English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ G ] / Groucho

Groucho Çeviri Rusça

55 parallel translation
That old groucho said he was getting a Don Diego.
Этот старый ворчун сказал, что пойдёт за доном Диего.
Groucho Marx.
- Гручо Маркс.
The other important joke for me... is one usually attributed to Groucho Marx... but it appears originally in Freud's Wit and Its Relation to the Unconscious.
Другая важная для меня шутка... которую обычно приписывают Граучо Марксу... но первоначально упомянута у Фрейда в "Остроумие и его связь с подсознанием".
Is it the old Groucho Marx joke... that I don't want to belong to any club that would have me for a member?
Это старая шутка Граучо Маркса... что я никогда не хотел бы принадлежать к клубу в членах которого состоит такой как я.
Ooh, I would say Groucho Marx, to name one thing.
Я бы сказал, Граучо Маркс, например.
SOLDIER 3 : Groucho Marx!
- Граучо Маркс!
Groucho said he wouldn't belong to any club... that would have him as a member.
Гроучо сказал, что он не вступит ни в один из клубов... которые имели бы его, как члена.
What about Groucho?
Как насчет Граучо?
Harpo, Groucho, Chico and Fucko.
Харпо, Гручо, Чико и Фако.
YOU'RE NEVER GONNA DRESS UP AS GROUCHO AGAIN?
Ты больше никогда не собираешься одеваться как Грачо?
WELL... [AS GROUCHO] THAT'S THE MOST RIDICULOUS THING
Ну, это самая смешная вещь, которую я когда-либо слышал!
GROUCHO SUCKS.
Грачо отстой.
And there he was, Groucho Marx.
И там был он, Гроучо Маркс.
That's all I've got, except Groucho, something about Groucho.
У меня больше нету Кроме Граучо. что-то насчет Граучо.
Nice, Groucho.
Молодец, Ворчуно.
If Brooke Shields married Groucho Marx, their child would have your eyebrows.
Если бы Брук Шилдз вышла замуж за Граучо Маркса, то у их ребенка были бы Ваши брови.
LINDSAY WENT AS GROUCHO AND I WENT AS HARPO.
Линдси одевалась как Граучо, а я как Харпо...
( Alan ) Groucho...
- Граучо.
You've got, reading from left to right, Harpo and Groucho,
Слева направо : Харпо и Граучо.
And Groucho said he was a lousy actor and couldn't wait to get out of the Marx Brothers, but he also added, and everyone seems to be in agreement, that he was far and away, off-screen, the funniest
Граучо считал себя паршивым актёром и хотел скорее уйти от "Братьев Маркс". Хотя разделял всеобщее мнение, что вне экрана он был самым весёлым и самым умным из "Братьев Маркс".
Tell him to bring whatever information he's got about the Marx Brothers, particularly characters Groucho played in his movies.
И чтобы захватил все, что у него есть по братьям Маркс, особенно, о персонажах, которых играл Граучо.
I got a fucking grocery list for you of all the major Marx Brothers characters and related characters, and I made a secondary list of any and all films having to do with Groucho, including such gems as "A Girl in Every Port," and "Skidoo,"
У меня охеренно большой список всех основных и второстепенных персонажей из фильмов братьев Маркс, также есть список, где перечислены фильмы с участием Граучо, включая такие хиты как "Девушка в каждом порту" и "Скиду"
where Groucho played the part of God... directed by Otto Preminger, who happened to be Jewish, although he played a Nazi commandant in "Stalag 17" directed by Billy Wilder.
где Граучо играл Бога... режиссером которого был Отто Премингер, а сам он был евреем, и все-же играл Фашистского Коменданта в фильме Билли Уайлдера "Сталаг 17".
Hey, Chief, I'm thinking we ought to track down this Groucho Marx guy, ask him a few questions, maybe he's involved.
Эй, Шеф, по-моему нам надо найти этого придурка Граучо, Задать ему пару вопросов, может он тоже замешан.
This sneering, rotating, gyrating pelvis son of a bitch, he died three days before Groucho, stole all the goddamn headlines.
Этот дергающийся, дрыгающийся сукин сын Хуелвис, сдох на три дня раньше Граучо, и забил собой все полосы газет.
Fuck Groucho!
На хуй Граучо!
... Babe Ruth, Groucho Marx, Davy Crockett, Tiny Tim, Porky Pig, Hitler, Janis Joplin, Alan Ladd...
Ѕейби – ут, √ ручо ћаркс, ƒейви рокет, "ини" им, ѕорки ѕиг, √ итлер, ƒженис ƒжоплин, јлан Ћад..
Well, then, do Groucho.
Ну тогда изобрази Граучо.
Everybody does Groucho.
Все изображают Граучо.
When you're a baby in the womb you have a full'tasche. Groucho Marx number and a cigar.
Когда ты ребенок в утробе матери, у тебя усы как у Граучо Маркса и сигара.
Groucho, Chico, Harpo.
Гручо, Чико и Гарпо.
It's clear that Groucho, the most popular one, with his nervous hyper-activity, is superego.
Понятно, что Гручо - самый популярный брат, с его нервозной гиперактивностью, - есть суперэго.
- Groucho Marx.
- Гручо Маркс.
So this was like the Groucho of the prison world.
Так что это было похоже на Граучо из мира тюрем. ( Граучо-элитный клуб в Лондоне )
Mind if I call you groucho?
Не возражаете, если я призываю вас Граучо?
Hilarious, Groucho.
Гручо.
As Groucho Marx said ;'The secret of life is honesty and fair dealing.
Как сказал Граучо Маркс : " Секрет жизни в честности и справедливых поступках.
But first look- - I turned him into Groucho Marx.
Но сначала гляньте - теперь он Граучо Маркс.
Groucho said that?
Граучо Маркс?
- Joke's on you, groucho!
- Смейся над собой, гручо!
You've got Karl Marx, Groucho Marx and Gertrude Stein conspiring revolution in my front room.
У тебя тут Карл Маркс, Граучо Маркс и Гертруда Стайн затевают революцию в моей гостиной.
You shouldn't do Groucho.
Тебе не стоит изображать Граучо.
Hey, my feelings for Groucho Snarx were fleeting and... And a mistake.
Всё произошедшее было мимолётно... это была ошибка.
Reading this biography of Groucho Marx.
Мне надо закончить биографию Граучо Маркса.
I'm sure you can quote Shakespeare or Einstein or Groucho on the subject.
Я уверен, что ты можешь привести подходящую цитату Шекспира, Эйнштейна или Граучо.
Your Honor, I feel like I'm in the mirror routine with Groucho Marx, like we should be standing, waving our arms at each other.
Ваша честь, я чувствую так, словно отражаюсь в зеркале. Словно если мы встанем, то помашем друг другу руками.
Uh, what about Albert Einstein or Karl Marx or Groucho Marx?
Как насчет Альберта Эйнштейна, или Карла Маркса, или Маркса Граучо?
Groucho Marx? Oh.
Гручо Маркс?
- Groucho?
- Граучо?
Hey, groucho. what's up, buddy?
Привет, Граучо. ( Джулиус Генри "Граучо" Маркс - американский актёр, комик )
Mewes marches in like Groucho Marx and fellates anything somewhat phallic.
И вдруг - - хуяк - - дверь настежь, маршевой походкой Граучо Маркса входит Мьюз и сосёт всё, что есть фаллического.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]