English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ G ] / Guiseppe

Guiseppe Çeviri Rusça

41 parallel translation
He'll do no growing'up in England, Guiseppe.
В Англии он пропадёт, Джузеппе.
I decided to turn back to call him Guiseppe for the first time in my life.
Я решил повернуться и назвать его Джузеппе, впервые в жизни.
Guiseppe. Long distance call.
Междугородний.
[Guiseppe] Take it easy.
# Тише, тише.
I'm gonna shoot Guiseppe.
Я застрелю Джузеппе.
- [Guiseppe] I don't need delousing.
- У меня нет вшей.
- I'll lead you right to him. - [Guiseppe] Okay.
- Я отведу вас прямо к нему.
All the fathers were in there and they were laughin'at you, callin'you "Poor Guiseppe."
Все отцы были там, смеялись над тобой, называли тебя "Бедный Джузеппе".
Your stupid Guiseppe fuckin name.
Твоё идиотское имя : "Джузеппе".
I remember Mammy said to me, "Don't upset Guiseppe ; he's not well."
Помню, мама сказала : "Не огорчай Джузеппе, он нездоров".
Why did you have to be sick, Guiseppe, huh?
Зачем тебе нужно было болеть, Джузеппе?
- [Guiseppe] Take it easy, Sarah.
- Не переживай, Сара.
You didn't sign anything yourself, did you, Guiseppe?
Ты сам хотя бы ничего не подписывал, Джузеппе?
- Jesus, it's a nightmare, Guiseppe.
- Пора. - Господи, это какой-то кошмар, Джузеппе.
Guiseppe Conlon, her brother-in-law, the courier who arrived with more explosives.
Джузеппе Конлон, брат её сестры, доставлял ей взрывчатку.
- Guiseppe Conlon, 12 years.
- Джузеппе Конлон, 12 лет.
My name's Guiseppe Conlon.
Меня зовут Джузеппе Конлон.
Sorry. Guiseppe Conlon.
Джузеппе Конлон.
I see you've been mentioned in Congress, Guiseppe.
Вижу, вас упомянули в Конгрессе, Джузеппе.
I mean, that's somethin I never thought about Guiseppe : that he could be jealous.
Я и не догадывался, что Джузеппе умеет ревновать.
Guiseppe Conlon is critically ill, as you may know.
Возможно, вы знаете, что Джузеппе Конлон тяжело болен.
Guiseppe's dying.
Джузеппе умирает.
Can you hear me, Guiseppe?
Ты меня слышишь, Джузеппе?
Benbay, Guiseppe's taken bad!
Джузеппе плохо!
- Guiseppe!
- Джузеппе!
Guiseppe!
Джузеппе!
Guiseppe is dead, man!
Джузеппе умер, чувак!
They kill Guiseppe!
Они убили Джузеппе!
They kill Guiseppe! # Oh, your loss Oh, your loss # # Oh, your loss #
Они убили Джузеппе! Думаю, нужно убрать слово "сострадание"
This is a court order that I be allowed to see the Guiseppe Conlon case files.
Это разрешение суда на доступ к делу Джузеппе Конлона.
Here's a complete list of the Conlon, Guiseppe case files ;
Вот список папок по делу Конлона, Джузеппе ;
- Conlon, Guiseppe file.
- Дело Конлона, Джузеппе.
Uhh, I'd like her to know that... Guiseppe talked about her every day of his life.
Я хочу, чтобы она знала, что Джузеппе каждый день о ней говорил.
Is it Guiseppe Conlon or Gerard Conlon?
Джузеппе Конлон, или Джерард Конлон?
- You got the blood of Guiseppe Conlon and Carole Richardson!
- Вы получили кровь Джузеппе Конлона и молодость Кэрол Ричардсон!
" But when Guiseppe saw what he had painted, a terror gripped him.
" Но когда Джузеппе увидел, что нарисовал, ужас охватил его.
Guiseppe Martini said that "Family is the Country of the Heart".
Джузеппе Мартини говорил "Семья это страна сердца"
[Whispering] Guiseppe.
Сейчас, уже иду. Джузеппе.
- [Guiseppe] No they don't.
- Нет, они не знают.
Guiseppe Fusco.
Джузеппе Фуско.
- What about Guiseppe Conlon?
- Я выйду через переднюю дверь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]