Gun clicks Çeviri Rusça
59 parallel translation
( GUN CLICKS ) Oh, Christ.
- Господи!
I beg to report that my heap of hinges was so unsatisfactory because the machines were being recalibrated this morning. ( GUN CLICKS )
Разрешите доложить : петель было сделано мало потому, что сегодня утром была произведена рекалибровка оборудования.
[Gun Clicks]
[Щелчок пистолета]
Can't beat a good book. [GUN CLICKS]
Не надо обижать хорошую книжку.
- ( GUN CLICKS ) - Name!
- Имя!
- ( Gun clicks ) - Oh, damn it to hell!
оу, да катись все к черту
( Gun clicks ) Oh!
Ух
GUN CLICKS
-
GUN CLICKS Exactly.
- Точно.
( GUN CLICKS ) ( CRIES OUT ) ISAF Command and Control please.
Командно-контрольный пункт, пожалуйста.
I just wish she didn't have to do this. [Gun clicks]
Мне только жаль, что не сделала это.
- [gun clicks]
О, даже заряжен!
[GUN CLICKS]
( пистолет щелкает )
[GUN CLICKS EMPTY]
( кончились патроны )
- ( gun clicks ) - Oh, shit.
О, черт.
[gun clicks] - HELLO, BOY.
Привет, мальчишка.
[Gun clicks ] [ Whimpering continues]
.
Oh. Here we go, buddy. ( Gun clicks )
Давай, дружище.
( gun clicks ) It's okay, Jrrr.
Всё нормально, Джррр.
( gun clicks ) That's it?
Что это?
[Gun clicks] No.
Нет.
( door opens ) ( gun clicks )
.
( gun clicks ) ( gun clicks ) ( guns clicking )
[щелкает затвор пистолета ] [ щелкает затвор пистолета ] [ щелкает затвор пистолета]
( gun clicks ) ( engine starts ) ( keypad beeping )
[щелчок пистолета ] [ заводит двигатель ] [ писк клавиш сейфа]
[Gun Clicks]
-
( Gun clicks ) I could kill you right now.
Я могу убить тебя прямо сейчас.
I need 20 more seconds. [Gun clicks]
Мне нужно еще 20 секунд.
[Gun clicks] Please, Eli!
Пожалуйста, Илай!
[Gun clicks] No!
Нет! Нет! Нет!
[Sighs ] [ Gun clicks]
-
[Gun clicks]
.
- [Gun clicks] - Shit.
Черт.
[THREE chuckles ] Who wants? [ gun clicks]
Кто хочет?
Hey! [gun clicks]
Эй!
[gun clicks ] [ MAN B] Step away from the console.
Давай подальше от пульта.
And, uh... [Gun clicks]
Алло?
[gun clicks]
-
This is what I do, [gun clicks]
Это то, чем я занимаюсь,
- [Gun clicks] - Clean like a goddamn whistle.
Чисты как, мать его, стеклышко.
I don't think so. [Gun clicks]
Я так не думаю.
( Majors ) Confirm target. [gun clicks]
Подтвердите цель.
( gun chamber clicks )
( взводится курок )
[Gun cartridge clicks] We're closed.
Мы закрыты.
[gun hammer clicks]
( стук оружейных молотков )
It's my family. [Gun magazine clicks]
Это моя семья.
[Gun hammer clicks]
.
[Chamber whirls, gun hammer clicks]
.
[Gun hammer clicks]
...
[Gun hammer clicks] - I said get away from him.
- Я сказал, отойди от него.
( gun hammer clicks )
( ударник револьвера )
[Gun clicks ] [ Screams ] - [ Gasps]
- Я не знаю её номера!