Guten abend Çeviri Rusça
19 parallel translation
Ah. Guten Abend, Frau Keller.
Добрый вечер, фрау Келлер.
Guten Abend.
Добрый вечер.
Guten Abend. Blaue Diamant, guten Abend...
Это Голубой бриллиант.
Guten Abend.
Гутен Абент.
Goooood evening, and welcome to QI, which tonight is a veritable Liblabble.
Bon soir, guten abend, guten abend, guten abend, guten abend, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер и добро пожаловать, willkommen, vient de nous на QI, где сегодня, наконец, пришло время Давно Потерянного шоу.
Bonsoir, guten abend, buenas noches, shalom, konbanwa, good evening.
Бонсуар, гутен абенд, буэнас ночес, шалом, конбануа, добрый вечер.
guten Abend and willkommen to QI. and joining me on the panel we have the Germanic Rob Brydon.
Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер и добро пожаловать на QI. Сегодня вечером мы будем бездельничать в Германии. и ко мне присоединятся участники Немецкий Роб Брайдон
Guten abend, Persie.
Добрый вечер, Перси ( говорят по-немецки ).
Guten abend.
Гутен Абенд. Марио Савино, из Италии...
Guten abend, Herr Pine.
Добрый вечер, герр Пайн.
Oh, guten Abend, jerk.
О, гутен абенд, козлина.
Guten Abend, mein Herren.
Добрый вечер, господа.
You mean like "Guten Abend, Herr Fangor or Bixel"?
Типа "Гутен абен, гер Фангер или Биксел".
Guten abend, meine herren.
Гутн Абент, майне хэррн. ( нем. Добрый день, господа! )
Guten Abend.
Голубой бриллиант, пожалуйста, говорите
( HERR LIPP ) Guten Abend, Klaus. Guten Abend, Andreas.
Доброй ночи, Андреас.
CHEERING AND APPLAUSE Hello, good evening, guten Abend, bonsoir and welcome to the QI L series.
Привет, добрый вечер, guten Abend, bonsoir и добро пожаловать на сезон L QI.
[Softly] ♪ Guten abend ♪ ♪ Gut Nacht ♪ ♪ Mit Rosen bedacht ♪
Александра Василевская, Дарья Кирилюк и Настя Никифорова.