Gutte Çeviri Rusça
40 parallel translation
Go. Gutte.
Езжай.
- Gutte.
Гуттэ?
Gutte?
Гуттэ?
Gutte?
... Гуттэ?
The cabin up there, it's his. Gutte's.
А вот и Гуттэ - это его киоск!
- Mr. Gutte for you.
Господин Гуттэ для тебя!
Good morning, Mr. Gutte.
Доброе утро, г-н Гуттэ!
Good morning, Gutte'le.
Доброе утро Гуттэ!
Why so late this morning, Gutte?
Почему так поздно этим утром Гуттэ?
Hello, Gutte.
Здравствуте Гуттэ!
I went to Gutte for a drink.
Я пошел к Гуттэ выпить.
Hello, Gutte, but what's that?
Привет Гуттэ! Ну что это?
Gutte.
Гуттэ!
- Gutte.
Гуттэ!
- Gutte...
Гуттэ!
- Hi, Gutte, what's up?
Привет Гуттэ! Как дела?
Aha... - Gutte.
Агаа...
- Gutte, stop it.
Гуттэ! Достаточно!
Hello, Gutte.
А! А!
- The other way, Gutte.
Наоборот! Наоборот! Гуттэ!
Gutte.
Наоборот! Да! Наоборот!
Gutte. Gutte.
Гуттэ!
Gutte, leave the clothes. Leave them, come on.
Гуттэ отдай нам нашу одежду!
Give me my clothes. Gutte, how will I get home?
Отдай одежду Гуттэ!
- Gutte, cut it out...
Гуттэ прекрати! Гуттэ прекрати...
And then Gutte punched him. Can you imagine that? He turned black in a minute.
И затем Гуттэ ударил его кулаком в подбородок!
Gutte schön.
Очень хорошо ( нем. )
Gutte.
Как я пойду домой?
Gutte, come on, give me back my clothes.
Гуттэ! Отдай нам одежду!
- Gutte, give back the clothes.
Гуттэ! Ну Гуттэ!