Haber Çeviri Rusça
57 parallel translation
Good morning, Mr. Haber.
Доброе утро, г-н Хабер.
- Fritz Haber, you know, of course. - Fritz Haber.
- Фриц Габер.
Fritz Haber - scientist.
Фриц Габер - ученый.
Do you know, Haber,
Знаешь, Габер...
I rescheduled Josh Haber for tomorrow afternoon, and April Malloy called while you were in session.
Я переписала Джоса Хабера на завтра после обеда, и звонила Эйприл Мэллоу во время вашей консультации.
Did you know Commander Haber?
Вы знали командера Хейбера?
Uh, Petty Officer Graves, how long did you work under Commander Haber?
Старшина Грейвс, как долго вы работали с командером Хейбером?
Commander Haber was about to come forward with information pertaining to a crew member's illegal drug use.
Командер Хейбер собирался предать огласке информацию о незаконном приеме наркотиков членами команды.
SECNAV knows that Commander Haber's body's being transported back here to Dr. Mallard.
Министр ВМС знает, что тело командера Хейбера переправили сюда к доктору Малларду.
Commander Haber probably never saw it coming.
Командер Хейбер скорее всего ничего не подозревал.
I think you were running low, so you went to go see Haber.
Вот что я думаю : я думаю ты иссяк, и пошел повидать Хейбера.
Commander Brian Haber.
Коммандером Брайаном Хейбером.
I knew Haber was top-notch, so I transferred to the Borealis.
Я знал что Хейбер был лучший, поэтому я перевел его на "Северное сияние".
Haber gave me something for the pain, but he knew what was causing it.
Хейбер дал мне кое-что от боли, но он знал её причину.
So where were those traits when you murdered Commander Haber?
- Так где были эти черты, когда ты убивал коммандера Хейбера?
God, I have Henry Haber... the school weirdo.
Боже, я с Генри Хабером, с этим лошарой.
- Who's a bigger dork, Henry Haber or me?
- Кто больший зануда, Генри Хабер или я?
Melanie Haber.
Мелиани Хейбер.
Haber mi hijo. Â ¿ no quieres?
- Сынок, хочешь немного?
Henry Haber is the only other candidate, and his campaign slogan is "chess we can."
Генри Хабер единственный соперник, и его лозунг компании является "шахматами мы можем".
Guys, shh, Haber-danger.
Ребята, тсс, Хабер - опасность.
Settle down, it's not Henry Haber.
Успокойтесь, это не Генри Хэйбер
Oh, wait, Henry Haber.
О, стойте. Генри Хэйбер
Congratulations, Henry Haber.
Поздравляю, Генри Хэйбер
You are so freaking lucky, Henry Haber!
Ты невероятно везучий, Генри Хэйбер!
Who the hell do you think you are, Henry Haber?
Какого чёрта ты о себе возомнил, Генри Хэйбер?
Su débil corazón debe haber dado paso a la muerte... y el viento se los llevó mar adentro.
Сердце у него было слабым. Наверное, не выдержало. Ветер и течение унесли их в море.
My name is Noam Haber, Israeli Mossad.
Меня зовут Ноам Хабер, израильский моссад.
- Haber.
- Хабер.
We don't usually get much cooperation from Mossad, but they've confirmed Haber is one of theirs.
Обычно от массада содействия не дождешься, но они подтвердили, что Хабер их агент.
We get Haber to set off the fire alarm, innocent employees should evacuate.
Хабер запустит пожарную тревогу, невинных работников эвакуируют.
Send Haber a message with the plan.
Пошлите Хаберу сообщение с планом.
Haber is nowhere to be seen.
Хабера нигде не видно.
Do you know what I find extraordinary about you, Fritz Haber?
Знаешь, что в тебе невероятно, Фриц Хабер?
Speaking of connections, did I ever mention that I'm acquainted with Fritz Haber, at the Prussian Academy?
Кстати, о связях, я говорила, что знакома с Фрицом Хабером из Прусской академии?
Haber?
Хабер?
Professor Haber, I'm so glad you could be here.
Профессор Хабер, я так рада, что вы здесь.
Professor Haber, have I ever mentioned that my cousin is Albert Einstein?
Профессор Хабер, я говорила, что Альберт Эйнштейн - мой кузен?
Haber? He's legendary.
Хабер - легенда.
It's an honor to meet you, Professor Haber.
Это честь встретиться с вами, профессор Хабер.
Clara Haber has invited the girls and me to dinner with your family.
Клэр Хаббард пригласила нас с девочками на ужин с твоей семьёй.
In my opinion, Dr. Haber, I imagine the Slavic nations will continue to defend against anyone who views them as mere "territories" to be acquired.
Полагаю, доктор Хаббард, славянские народы будут продолжать защищаться против тех, кто считает их лишь рабами для покорения.
There is nothing about Einstein that is the same as us, Professor Haber. Although I understand your natural sympathies are with him.
Это не повод сравнивать Эйнштейна с нами, профессор Хабер, хотя я понимаю, почему он вам симпатичен.
Fritz Haber.
Фриц Габер.
You were planning to inform us About this risk, Herr Haber?
Вы планировали сообщить нам об этом риске, герр Габер?
Frau Haber, I believe, I have an appointment with your spouse.
Фрау Габер, полагаю, мне назначена встреча с вашим супругом.
English newspapers call the gas of Captain Haber "a cloud of death."
Английские газеты называют газ капитана Габера "облаком смерти".
For Captain Haber.
За капитана Габера.
For Captain Haber!
За капитана Габера!
You should be very proud, Frau Haber.
Вы должны очень гордиться, фрау Габер.
Nunca debería haber ocurrido.
Этого не должно было произойти.